Quran with русском translation - Surah Az-Zumar ayat 66 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 66]
﴿بل الله فاعبد وكن من الشاكرين﴾ [الزُّمَر: 66]
V. Porokhova A potomu Allakhu poklonyaysya I bud' sred' tekh, kto blagodaren |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Tak poklonyaysya zhe Allakhu i bud' v chisle blagodarnykh [Yemu] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Так поклоняйся же Аллаху и будь в числе благодарных [Ему] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ne otzyvaysya, o poslannik, na ikh prizyv (poklonyat'sya idolam), a poklonyaysya tol'ko Allakhu Yedinomu i bud' v chisle blagodarnykh Allakhu za Yego milost' |
Ministry Of Awqaf, Egypt Не отзывайся, о посланник, на их призыв (поклоняться идолам), а поклоняйся только Аллаху Единому и будь в числе благодарных Аллаху за Его милость |