×

На небесах и на земле, поистине, знамения для тех, Которые уверовали (в 45:3 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:3) ayat 3 in русском

45:3 Surah Al-Jathiyah ayat 3 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Jathiyah ayat 3 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الجاثِية: 3]

На небесах и на земле, поистине, знамения для тех, Которые уверовали (в Бога)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في السموات والأرض لآيات للمؤمنين, باللغة روسيا

﴿إن في السموات والأرض لآيات للمؤمنين﴾ [الجاثِية: 3]

V. Porokhova
Na nebesakh i na zemle, poistine, znameniya dlya tekh, Kotoryye uverovali (v Boga)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Voistinu, v nebesakh i zemle zaklyucheny znameniya dlya veruyushchikh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, в небесах и земле заключены знамения для верующих
Ministry Of Awqaf, Egypt
Poistine, v sotvorenii nebes i zemli - prekrasnykh i sovershennykh sozdaniy Allakha - veskiye dokazatel'stva togo, chto On - istinnyy, yedinstvennyy Bog i net nikakogo bozhestva, krome Nego, v kotoryye (dokazatel'stva) veryat tvordo uverovavshiye v Allakha, rukovodstvuyas' iznachal'noy, zdorovoy prirodoy ikh dushi
Ministry Of Awqaf, Egypt
Поистине, в сотворении небес и земли - прекрасных и совершенных созданий Аллаха - веские доказательства того, что Он - истинный, единственный Бог и нет никакого божества, кроме Него, в которые (доказательства) верят твёрдо уверовавшие в Аллаха, руководствуясь изначальной, здоровой природой их души
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek