Quran with русском translation - Surah An-Naba’ ayat 28 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا ﴾ 
[النَّبَإ: 28]
﴿وكذبوا بآياتنا كذابا﴾ [النَّبَإ: 28]
| V. Porokhova I, seya lozh', otvergli vse znamen'ya Nashi  | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov i uporno otritsali Nashi znameniya  | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov и упорно отрицали Наши знамения  | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Oni uporno otvergali ayaty Korana i znameniya Allakha, dokazyvayushchiye, chto nastupit Den' voskreseniya, schitaya ikh krayney lozh'yu  | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Они упорно отвергали айаты Корана и знамения Аллаха, доказывающие, что наступит День воскресения, считая их крайней ложью  |