عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1) О чем они друг друга вопрошают |
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2) О Превеликой Вести |
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3) Единого согласья о которой нет |
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4) Поистине, познать им скоро предстоит |
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5) Поистине, поистине, познанье близко |
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6) Но разве Мы не разостлали землю вам Широкой колыбелью |
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7) Столпами горы не воздвигли |
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8) Мы пАрами создАли вас |
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9) А для покоя ниспослали сон |
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10) Защитным кровом ночь спустили |
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11) Для созиданий сотворили день |
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12) Построили над вами семь твердей |
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13) И поместили в них пылающий светильник |
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14) И шлем из облаков обильные дожди |
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15) Что зелень и зерно взрастят |
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16) Прекрасные сады подымут |
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17) Поистине, День Разделенья уж назначен |
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18) Тот День, Когда раздастся трубный глас И толпами пойдете вы |
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19) Вратами распахнутся небеса |
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20) Исчезнут горы, словно в мираже |
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21) Поистине, засадою предстанет Ад |
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22) Обителью предназначенья для неверных |
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23) И пребывать им там навечно |
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24) И не вкушать им там ни влаги, ни прохлады, "Падите ниц в молитве (перед Богом)!", Они не внемлют |
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25) Помимо пития из жидкости кипящей И темного питья из нечистот |
جَزَاءً وِفَاقًا (26) Что станет им достойным возданьем |
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27) Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали |
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28) И, сея ложь, отвергли все знаменья Наши |
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29) Мы ж все сочли и записали |
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30) Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и благ Мы (в жизни этой) вам не предоставим, Помимо возрастания (в Аду) всех наказаний |
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31) Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое |
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32) Сады и виноградники |
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33) И девы-сверстницы с округлыми грудями |
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34) И чаши, полные до края |
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35) Они не встретят там Ни пустословия, ни лжи |
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36) Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) |
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37) От Господа земли и неба И того, что между ними суще, - От Милосердного! С Которым Речь держать они не смеют |
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38) В тот День Рядами встанут ангелы и Дух Святой, И речь глаголать будут те, Кому дозволит Милосердный. И будут праведны их речи |
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39) День этот - Истина (Господнего Завета), И тот, кто этого желает, Пойдет путем возврата к Богу своему |
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40) Поистине, предупрежденье было вам О наказанье близком (в Судный День), - В тот День, Когда вы сможете узреть Деянья те, что ваши руки совершили. А тот, кто верой пренебрег, воскликнет: "О, горе мне! Уж лучше быть мне прахом |