×

Surah Al-Ala in Español

Quran Español ⮕ Surah Al Ala

Translation of the Meanings of Surah Al Ala in Español - القشتالية

The Quran in Español - Surah Al Ala translated into Español, Surah Al-Ala in Español. We provide accurate translation of Surah Al Ala in Español - القشتالية, Verses 19 - Surah Number 87 - Page 591.

بسم الله الرحمن الرحيم

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى (1)
¡PROCLAMA la infinita gloria del nombre de tu Sustentador: [la gloria de] el Altísimo
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ (2)
que crea [cada cosa], y luego la forma con arreglo a su función
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ (3)
y determina la naturaleza [de todo cuanto existe], y luego lo guía [hacia su plenitud]
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ (4)
y que hace brotar el pasto
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ (5)
y después lo convierte en un rastrojo pardusco
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ (6)
TE ENSEÑAREMOS, y no olvidarás [lo que se te enseña]
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ (7)
salvo aquello que Dios quiera [que olvides] –pues, realmente, [sólo] Él conoce lo que es perceptible [al hombre] y lo que [le] está oculto
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ (8)
y te facilitaremos [así] el camino a la [suprema] facilidad
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ (9)
RECUERDA, PUES, [a otros de la verdad, sin mirar] si este recuerdo [parece] ser de provecho [o no]
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ (10)
quien tema [a Dios] lo tendrá presente
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى (11)
pero se mantendrá alejado de él el más desdichado –
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ (12)
ese que [en la Otra Vida] será arrojado al gran fuego
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ (13)
en donde no morirá ni vivirá
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ (14)
En verdad, dichoso será [en la Otra Vida] quien se purifique [en esta]
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ (15)
y recuerde el nombre de su Sustentador, y rece
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (16)
Pero vosotros preferís esta vida
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ (17)
aunque la Otra Vida es mejor y más duradera
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ (18)
Realmente, [todo] esto estaba ya [expuesto] en las revelaciones anteriores –
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ (19)
las revelaciones de Abraham y de Moisés
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas