×

سورة الأعلى باللغة القشتالية

ترجمات القرآنباللغة القشتالية ⬅ سورة الأعلى

ترجمة معاني سورة الأعلى باللغة القشتالية - Español

القرآن باللغة القشتالية - سورة الأعلى مترجمة إلى اللغة القشتالية، Surah Al Ala in Español. نوفر ترجمة دقيقة سورة الأعلى باللغة القشتالية - Español, الآيات 19 - رقم السورة 87 - الصفحة 591.

بسم الله الرحمن الرحيم

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى (1)
¡PROCLAMA la infinita gloria del nombre de tu Sustentador: [la gloria de] el Altísimo
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ (2)
que crea [cada cosa], y luego la forma con arreglo a su función
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ (3)
y determina la naturaleza [de todo cuanto existe], y luego lo guía [hacia su plenitud]
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ (4)
y que hace brotar el pasto
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ (5)
y después lo convierte en un rastrojo pardusco
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ (6)
TE ENSEÑAREMOS, y no olvidarás [lo que se te enseña]
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ (7)
salvo aquello que Dios quiera [que olvides] –pues, realmente, [sólo] Él conoce lo que es perceptible [al hombre] y lo que [le] está oculto
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ (8)
y te facilitaremos [así] el camino a la [suprema] facilidad
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ (9)
RECUERDA, PUES, [a otros de la verdad, sin mirar] si este recuerdo [parece] ser de provecho [o no]
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ (10)
quien tema [a Dios] lo tendrá presente
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى (11)
pero se mantendrá alejado de él el más desdichado –
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ (12)
ese que [en la Otra Vida] será arrojado al gran fuego
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ (13)
en donde no morirá ni vivirá
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ (14)
En verdad, dichoso será [en la Otra Vida] quien se purifique [en esta]
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ (15)
y recuerde el nombre de su Sustentador, y rece
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (16)
Pero vosotros preferís esta vida
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ (17)
aunque la Otra Vida es mejor y más duradera
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ (18)
Realmente, [todo] esto estaba ya [expuesto] en las revelaciones anteriores –
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ (19)
las revelaciones de Abraham y de Moisés
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس