القرآن باللغة الحروف الإنجليزية - سورة عبس مترجمة إلى اللغة الحروف الإنجليزية، Surah Abasa in Transliteration. نوفر ترجمة دقيقة سورة عبس باللغة الحروف الإنجليزية - Transliteration, الآيات 42 - رقم السورة 80 - الصفحة 585.

| عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (1) AAabasa watawalla  | 
| أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (2) An jaahu alaAAma  | 
| وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (3) Wama yudreeka laAAallahu yazzakka  | 
| أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ (4) Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra  | 
| أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (5) Amma mani istaghna  | 
| فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (6) Faanta lahu tasadda  | 
| وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7) Wama AAalayka alla yazzakka  | 
| وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ (8) Waamma man jaaka yasAAa  | 
| وَهُوَ يَخْشَىٰ (9) Wahuwa yakhsha  | 
| فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10) Faanta AAanhu talahha  | 
| كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11) Kalla innaha tathkiratun  | 
| فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (12) Faman shaa thakarahu  | 
| فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13) Fee suhufin mukarramatin  | 
| مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14) MarfooAAatin mutahharatin  | 
| بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15) Biaydee safaratin  | 
| كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16) Kiramin bararatin  | 
| قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17) Qutila alinsanu ma akfarahu  | 
| مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18) Min ayyi shayin khalaqahu  | 
| مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19) Min nutfatin khalaqahu faqaddarahu  | 
| ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20) Thumma alssabeela yassarahu  | 
| ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21) Thumma amatahu faaqbarahu  | 
| ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ (22) Thumma itha shaa ansharahu  | 
| كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23) Kalla lamma yaqdi ma amarahu  | 
| فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ (24) Falyanthuri alinsanu ila taAAamihi  | 
| أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25) Anna sababna almaa sabban  | 
| ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26) Thumma shaqaqna alarda shaqqan  | 
| فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27) Faanbatna feeha habban  | 
| وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28) WaAAinaban waqadban  | 
| وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29) Wazaytoonan wanakhlan  | 
| وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30) Wahadaiqa ghulban  | 
| وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31) Wafakihatan waabban  | 
| مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32) MataAAan lakum walianAAamikum  | 
| فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33) Faitha jaati alssakhkhatu  | 
| يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34) Yawma yafirru almaro min akheehi  | 
| وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35) Waommihi waabeehi  | 
| وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36) Wasahibatihi wabaneehi  | 
| لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37) Likulli imriin minhum yawmaithin shanun yughneehi  | 
| وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38) Wujoohun yawmaithin musfiratun  | 
| ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39) Dahikatun mustabshiratun  | 
| وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40) Wawujoohun yawmaithin AAalayha ghabaratun  | 
| تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41) Tarhaquha qataratun  | 
| أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42) Olaika humu alkafaratu alfajaratu  |