×

Ata janë, të cilët japin fitimin për humbje; tregtia e tyre nuk 2:16 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:16) ayat 16 in Albanian

2:16 Surah Al-Baqarah ayat 16 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 16 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ ﴾
[البَقَرَة: 16]

Ata janë, të cilët japin fitimin për humbje; tregtia e tyre nuk u sjell kurrfarë dobie dhe ata nuk janë të përudhur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى فما ربحت تجارتهم وما كانوا مهتدين, باللغة الألبانية

﴿أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى فما ربحت تجارتهم وما كانوا مهتدين﴾ [البَقَرَة: 16]

Feti Mehdiu
Ata jane, te cilet japin fitimin per humbje; tregtia e tyre nuk u sjell kurrfare dobie dhe ata nuk jane te perudhur
Hasan Efendi Nahi
Ata jane prej atyre qe kane blere (zgjedhur) rrugen e gabuar, ne vend te se vertetes. Tregtia atyre nuk u solli kurrfare dobie, dhe as nuk jane orientuar ne rruge te drejte
Hasan Efendi Nahi
Ata janë prej atyre që kanë blerë (zgjedhur) rrugën e gabuar, në vend të së vërtetës. Tregtia atyre nuk u solli kurrfarë dobie, dhe as nuk janë orientuar në rrugë të drejtë
Hassan Nahi
Pikerisht keta jane ata qe kane kembyer udhezimin me humbjen, keshtu qe tregtia atyre nuk u solli kurrfare dobie dhe as nuk ishin te udhezuar ne rrugen e drejte
Hassan Nahi
Pikërisht këta janë ata që kanë këmbyer udhëzimin me humbjen, kështu që tregtia atyre nuk u solli kurrfarë dobie dhe as nuk ishin të udhëzuar në rrugën e drejtë
Sherif Ahmeti
Te tillet jane ata qe blene lajthitjen me udhezimin, pra nuk pati fitim tregetia e tyre dhe ata nuk qene te udhezuar
Sherif Ahmeti
Të tillët janë ata që blenë lajthitjen me udhëzimin, pra nuk pati fitim tregëtia e tyre dhe ata nuk qenë të udhëzuar
Unknown
Te tillet jane qe e nderruan te verteten (besimin) me te paverteten (mosbesimin), pra tregtia e tyre nuk pati fitim dhe ata nuk qene te vetedijshem (ne punen e tyre)
Unknown
Të tillët janë që e ndërruan të vërtetën (besimin) me të pavërtetën (mosbesimin), pra tregtia e tyre nuk pati fitim dhe ata nuk qenë të vetëdijshëm (në punën e tyre)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek