Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 16 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ ﴾
[البَقَرَة: 16]
﴿أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى فما ربحت تجارتهم وما كانوا مهتدين﴾ [البَقَرَة: 16]
| Besim Korkut Umjesto Pravim, oni su krenuli krivim putem; njihova trgovina im nije donijela nikakvu dobit, i oni ne znaju šta rade |
| Korkut Umjesto pravim, oni su krenuli krivim putem; njihova trgovina im nije donijela nikakvu dobit, i oni ne znaju sta rade |
| Korkut Umjesto pravim, oni su krenuli krivim putem; njihova trgovina im nije donijela nikakvu dobit, i oni ne znaju šta rade |
| Muhamed Mehanovic To su oni koji su zabludu uzeli umjesto Upute, ali im njihova trgovina neće donijeti dobiti, jer oni Uputu nisu slijedili |
| Muhamed Mehanovic To su oni koji su zabludu uzeli umjesto Upute, ali im njihova trgovina nece donijeti dobiti, jer oni Uputu nisu slijedili |
| Mustafa Mlivo Takvi su oni koji su kupili zabludu za Uputu; pa ne profitira trgovina njihova i nisu upuceni |
| Mustafa Mlivo Takvi su oni koji su kupili zabludu za Uputu; pa ne profitira trgovina njihova i nisu upućeni |
| Transliterim ‘ULA’IKEL-LEDHINE ESHTEREW ED-DELALETE BIL-HUDA FEMA REBIHET TIXHARETUHUM WE MA KANU MUHTEDINE |
| Islam House To su oni koji su zabludu uzeli umjesto Upute, ali im njihova trgovina nece donijeti dobiti, jer oni Uputu nisu slijedili |
| Islam House To su oni koji su zabludu uzeli umjesto Upute, ali im njihova trgovina neće donijeti dobiti, jer oni Uputu nisu slijedili |