Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 16 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ ﴾
[البَقَرَة: 16]
﴿أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى فما ربحت تجارتهم وما كانوا مهتدين﴾ [البَقَرَة: 16]
Abu Bakr Zakaria Era'i tara, yara hedayatera binimaye bhrastata kineche [1]. Kaje'i tadera byabasa labhajanaka hayani. Ara tara hedayataprapta'o naya |
Abu Bakr Zakaria Ērā'i tārā, yārā hēdāẏātēra binimaẏē bhraṣṭatā kinēchē [1]. Kājē'i tādēra byabasā lābhajanaka haẏani. Āra tārā hēdāẏātaprāpta'ō naẏa |
Muhiuddin Khan তারা সে সমস্ত লোক, যারা হেদায়েতের বিনিময়ে গোমরাহী খরিদ করে। বস্তুতঃ তারা তাদের এ ব্যবসায় লাভবান হতে পারেনি এবং তারা হেদায়েতও লাভ করতে পারেনি। |
Muhiuddin Khan Tara se samasta loka, yara hedayetera binimaye gomarahi kharida kare. Bastutah tara tadera e byabasaya labhabana hate pareni ebam tara hedayeta'o labha karate pareni. |
Muhiuddin Khan Tārā sē samasta lōka, yārā hēdāẏētēra binimaẏē gōmarāhī kharida karē. Bastutaḥ tārā tādēra ē byabasāẏa lābhabāna hatē pārēni ēbaṁ tārā hēdāẏēta'ō lābha karatē pārēni. |
Zohurul Hoque এরাই তারা যারা পথনির্দেশের বদলে পথভ্রষ্টতার কেনাকাটা করে, তাই তাদের ব্যবসা মুনাফা আনে না, আর তারা সৎপথপ্রাপ্ত হয় না। |
Zohurul Hoque Era'i tara yara pathanirdesera badale pathabhrastatara kenakata kare, ta'i tadera byabasa munapha ane na, ara tara satpathaprapta haya na. |
Zohurul Hoque Ērā'i tārā yārā pathanirdēśēra badalē pathabhraṣṭatāra kēnākāṭā karē, tā'i tādēra byabasā munāphā ānē nā, āra tārā saṯpathaprāpta haẏa nā. |