Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 240 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا وَصِيَّةٗ لِّأَزۡوَٰجِهِم مَّتَٰعًا إِلَى ٱلۡحَوۡلِ غَيۡرَ إِخۡرَاجٖۚ فَإِنۡ خَرَجۡنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِي مَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعۡرُوفٖۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 240]
﴿والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا وصية لأزواجهم متاعا إلى الحول غير إخراج﴾ [البَقَرَة: 240]
Feti Mehdiu Ata te cilet vdesin nga mesi juaj, por qe lene pas vetes gra – duhet t’i porosisin te jene te kenaqura per nje vjet e jo te dalin. Por nese ato dalin vete, ju nuk mbani pergjegjesi per ate se cka bejne ato me vetveten, nga cka eshte e lejuar, nderkaq All-llahu eshte i forte dhe i urte |
Hasan Efendi Nahi Ndonjerit prej jush qe i eshte afruar vdekja, e qe lene grate pas – duhet t’u lere atyre testament per furnizimin dhe strehimin e tyre njevjecar. E, nese ato vete e braktisin (shtepine), ju nuk jeni pergjegjes per ate qe veprojne ato, (e) qe u eshte e lejueshme. Se Perendia eshte i Plotfuqishem dhe i Gjithdijshem |
Hasan Efendi Nahi Ndonjërit prej jush që i është afruar vdekja, e që lënë gratë pas – duhet t’u lërë atyre testament për furnizimin dhe strehimin e tyre njëvjeçar. E, nëse ato vetë e braktisin (shtëpinë), ju nuk jeni përgjegjës për atë që veprojnë ato, (e) që u është e lejueshme. Se Perëndia është i Plotfuqishëm dhe i Gjithdijshëm |
Hassan Nahi Ata prej jush, te cileve iu eshte afruar vdekja dhe kane gra per te lene pas, duhet t’u lene atyre ne testament mjetet per te jetuar nje vit, pa i bere qe te dalin nga shtepia. Por, nese ato vete e braktisin shtepine, ju nuk jeni pergjegjes per cfare bejne me jeten e tyre sipas rregullave. Allahu eshte i Plotfuqishem e i Urte |
Hassan Nahi Ata prej jush, të cilëve iu është afruar vdekja dhe kanë gra për të lënë pas, duhet t’u lënë atyre në testament mjetet për të jetuar një vit, pa i bërë që të dalin nga shtëpia. Por, nëse ato vetë e braktisin shtëpinë, ju nuk jeni përgjegjës për çfarë bëjnë me jetën e tyre sipas rregullave. Allahu është i Plotfuqishëm e i Urtë |
Sherif Ahmeti Ata qe vdesin nga mesi i juaj dhe lene pas vete gra, le te testamentojne (lene porosi) per grate e tyre, furnizimin per nje vjet, duke mos i nxjerre prej shtepise. E nese (me deshiren e vet) dalin, nuk eshte mekat per ju per ate pune te lejueshme qe bejne ato me vetveten. All-llahu eshte me i fuqishmi, me i dituri |
Sherif Ahmeti Ata që vdesin nga mesi i juaj dhe lënë pas vete gra, le të testamentojnë (lënë porosi) për gratë e tyre, furnizimin për një vjet, duke mos i nxjerrë prej shtëpisë. E nëse (me dëshirën e vet) dalin, nuk është mëkat për ju për atë punë të lejueshme që bëjnë ato me vetveten. All-llahu është më i fuqishmi, më i dituri |
Unknown Ata qe vdesin nga mesi i juaj dhe lene pas vete gra, le te testamentojne (lene porosi) per grate e tyre, furnizimin per nje vjet, duke mos i nxjerre prej shtepise. E nese (me deshiren e vet) dalin, nuk eshte mekat per ju per ate pune te lejueshme qe bejne |
Unknown Ata që vdesin nga mesi i juaj dhe lënë pas vete gra, le të testamentojnë (lënë porosi) për gratë e tyre, furnizimin për një vjet, duke mos i nxjerrë prej shtëpisë. E nëse (me dëshirën e vet) dalin, nuk është mëkat për ju për atë punë të lejueshme që bëjnë |