Quran with Albanian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 9 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿ثُمَّ صَدَقۡنَٰهُمُ ٱلۡوَعۡدَ فَأَنجَيۡنَٰهُمۡ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهۡلَكۡنَا ٱلۡمُسۡرِفِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 9]
﴿ثم صدقناهم الوعد فأنجيناهم ومن نشاء وأهلكنا المسرفين﴾ [الأنبيَاء: 9]
Feti Mehdiu Pastaj ua kemi plotesuar premtimin dhe ata me gjithe te tjeret te cilet kemi deshiruar, i kemi shpetuar, kurse ata qe nuk degjuan i shfarosem |
Hasan Efendi Nahi Pastaj, ua kemi realizuar atyre premtimin, e i kemi shpetuar ata (pejgamberet) dhe ata qe kemi dashur Ne; ndersa i kemi shkaterruar ata qe kane bere kundervajtje |
Hasan Efendi Nahi Pastaj, ua kemi realizuar atyre premtimin, e i kemi shpëtuar ata (pejgamberët) dhe ata që kemi dashur Ne; ndërsa i kemi shkatërruar ata që kanë bërë kundërvajtje |
Hassan Nahi Pastaj, ua kemi permbushur atyre premtimin e i kemi shpetuar se bashku me njerezit (besimtare) qe kemi dashur; ndersa i kemi shkaterruar ata qe e kane shkelur kufirin (mohuesit) |
Hassan Nahi Pastaj, ua kemi përmbushur atyre premtimin e i kemi shpëtuar së bashku me njerëzit (besimtarë) që kemi dashur; ndërsa i kemi shkatërruar ata që e kanë shkelur kufirin (mohuesit) |
Sherif Ahmeti Ne u plotesuam pastaj premtimin, i shpetuam ata dhe ke deshiruam Ne, ndersa ata qe kaluan cdo kufi, i zhdukem |
Sherif Ahmeti Ne u plotësuam pastaj premtimin, i shpëtuam ata dhe kë dëshiruam Ne, ndërsa ata që kaluan çdo kufi, i zhdukëm |
Unknown Ne u plotesuam pastaj premtimin, i shpetuam ata dhe ke deshiruam Ne, ndersa ata qe kaluan cdo kufi, i zhdukem |
Unknown Ne u plotësuam pastaj premtimin, i shpëtuam ata dhe kë dëshiruam Ne, ndërsa ata që kaluan çdo kufi, i zhdukëm |