×

Noi am adeverit fagaduiala ce le-a fost facuta. Noi i-am mantuit pe 21:9 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:9) ayat 9 in Russian

21:9 Surah Al-Anbiya’ ayat 9 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 9 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿ثُمَّ صَدَقۡنَٰهُمُ ٱلۡوَعۡدَ فَأَنجَيۡنَٰهُمۡ وَمَن نَّشَآءُ وَأَهۡلَكۡنَا ٱلۡمُسۡرِفِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 9]

Noi am adeverit fagaduiala ce le-a fost facuta. Noi i-am mantuit pe ei si pe cine am voit si i-am nimicit pe cei necumpatati

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم صدقناهم الوعد فأنجيناهم ومن نشاء وأهلكنا المسرفين, باللغة الروسية

﴿ثم صدقناهم الوعد فأنجيناهم ومن نشاء وأهلكنا المسرفين﴾ [الأنبيَاء: 9]

Abu Adel
Потом Мы оправдали [исполнили] (данное) им [пророкам и их последователям] обещание (о том, что их спасем и погубим отвергших знамения) и спасли их и тех, кого желали [тех, которые признали истину], и погубили преступающих [многобожников]
Elmir Kuliev
Potom My vypolnili dannoye im obeshchaniye, spasli ikh i tekh, kogo pozhelali, i pogubili tekh, kto izlishestvoval
Elmir Kuliev
Потом Мы выполнили данное им обещание, спасли их и тех, кого пожелали, и погубили тех, кто излишествовал
Gordy Semyonovich Sablukov
My verno ispolnyali svoi obeshchaniya im: spasali ikh i tekh, kogo khoteli; a svoyevol'nykh istreblyali
Gordy Semyonovich Sablukov
Мы верно исполняли свои обещания им: спасали их и тех, кого хотели; а своевольных истребляли
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Potom opravdali My obeshchaniye im i spasli ikh i tekh, kogo zhelali, i pogubili prestupayushchikh
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Потом оправдали Мы обещание им и спасли их и тех, кого желали, и погубили преступающих
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek