Quran with Albanian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 8 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَمَا جَعَلۡنَٰهُمۡ جَسَدٗا لَّا يَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَٰلِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 8]
﴿وما جعلناهم جسدا لا يأكلون الطعام وما كانوا خالدين﴾ [الأنبيَاء: 8]
Feti Mehdiu Ne nuk i kemi krijuar si qenie qe nuk hane ushqim, as qe kane qene te pavdekshem |
Hasan Efendi Nahi Dhe Ne, nuk i kemi bere ata (pejgamberet) trupa qe nuk hane gjellera, as ata nuk kane qene te pavdekshem |
Hasan Efendi Nahi Dhe Ne, nuk i kemi bërë ata (pejgamberët) trupa që nuk hanë gjellëra, as ata nuk kanë qenë të pavdekshëm |
Hassan Nahi Dhe ne nuk i kemi bere ata (te derguarit) trupa qe nuk hane ushqim, as nuk kane qene te pavdekshem |
Hassan Nahi Dhe ne nuk i kemi bërë ata (të dërguarit) trupa që nuk hanë ushqim, as nuk kanë qenë të pavdekshëm |
Sherif Ahmeti Ne nuk i beme ata (pejgamberet) trupa qe nuk hane ushqim e as nuk ishin te perjetshem (te pavdekshem) |
Sherif Ahmeti Ne nuk i bëmë ata (pejgamberët) trupa që nuk hanë ushqim e as nuk ishin të përjetshëm (të pavdekshëm) |
Unknown Ne nuk i beme ata (pejgamberet) trupa qe nuk hane ushqim e as nuk ishin te perjetshem (te pavdekshem) |
Unknown Ne nuk i bëmë ata (pejgamberët) trupa që nuk hanë ushqim e as nuk ishin të përjetshëm (të pavdekshëm) |