×

Ndërsa kur i thua atij, të cilit All-llahu i dhuroi të mira, 33:37 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Ahzab ⮕ (33:37) ayat 37 in Albanian

33:37 Surah Al-Ahzab ayat 37 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Ahzab ayat 37 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا ﴾
[الأحزَاب: 37]

Ndërsa kur i thua atij, të cilit All-llahu i dhuroi të mira, edhe ti i ke bërë mirë: “Mbaje gruan tënde dhe frikësohu All-llahut!”, në vete ke fshehur atë që do ta sqarojë All-llahu, dhe, je frikësuar nga njerëzit, por All-llahu është më i denjë t’i frikësohesh. Dhe, meqë Zejdi kishte jetuar me të dhe ishte shkurorëzuar, ne e martuam me ty, në mënyrë që për besimtarët të mos jetë mëkat të martohen me gratë e të adaptuarëve të tyre pasi që ata të jenë ndarë; si e cakton All-llahu ashtu duhet të bëhet

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ تقول للذي أنعم الله عليه وأنعمت عليه أمسك عليك زوجك واتق, باللغة الألبانية

﴿وإذ تقول للذي أنعم الله عليه وأنعمت عليه أمسك عليك زوجك واتق﴾ [الأحزَاب: 37]

Feti Mehdiu
Ndersa kur i thua atij, te cilit All-llahu i dhuroi te mira, edhe ti i ke bere mire: “Mbaje gruan tende dhe frikesohu All-llahut!”, ne vete ke fshehur ate qe do ta sqaroje All-llahu, dhe, je frikesuar nga njerezit, por All-llahu eshte me i denje t’i frikesohesh. Dhe, meqe Zejdi kishte jetuar me te dhe ishte shkurorezuar, ne e martuam me ty, ne menyre qe per besimtaret te mos jete mekat te martohen me grate e te adaptuareve te tyre pasi qe ata te jene ndare; si e cakton All-llahu ashtu duhet te behet
Hasan Efendi Nahi
(Kujtoje ti o Muhammed!) kur i ke thene atij te cilit Perendia i ka bere miresi dhe te cilit ti i ke bere miresi: “Mbaje gruan tende dhe druaji Perendise!” E, ti po e fsheh ne vetvete, ate qe Perendia do ta qete ne shesh, dhe ti po u druan njerezve (nga thashethemet), e me e drejte eshte t’i druash Perendise (vetem Atij). E, pasi qe Zejdi e plotesoi deshiren e vet (martesen dhe ndarjen), Na, ate ta kurorezuam ty, ne menyre qe besimtaret te mos ngurrojne me – qe te martohen me grate e djemve te pervetesuar te tyre, pasi qe ata e plotesuan deshiren ndaj tyre. E, urdheri i Perendise eshte i permbarueshem
Hasan Efendi Nahi
(Kujtoje ti o Muhammed!) kur i ke thënë atij të cilit Perëndia i ka bërë mirësi dhe të cilit ti i ke bërë mirësi: “Mbaje gruan tënde dhe druaji Perëndisë!” E, ti po e fsheh në vetvete, atë që Perëndia do ta qetë në shesh, dhe ti po u druan njerëzve (nga thashethemet), e më e drejtë është t’i druash Perëndisë (vetëm Atij). E, pasi që Zejdi e plotësoi dëshirën e vet (martesën dhe ndarjen), Na, atë ta kurorëzuam ty, në mënyrë që besimtarët të mos ngurrojnë më – që të martohen me gratë e djemve të përvetësuar të tyre, pasi që ata e plotësuan dëshirën ndaj tyre. E, urdhëri i Perëndisë është i përmbarueshëm
Hassan Nahi
Ti (o Muhamed) i the atij,[264] qe Allahu dhe ti vete i keni bere miresi: “Mbaje gruan tende dhe frikesoju Allahut!” Ne te vertete, ti po fsheh ne vetvete ate qe Allahu do ta nxjerre ne shesh[265] dhe ti po u frikesohesh njerezve, kur me e drejte eshte t’i frikesohesh Allahut. E, pasi Zejdi bashkejetoi me gruan e vet dhe u nda prej saj, Ne ta dhame ty per bashkeshorte, ne menyre qe besimtaret te mos ngurrojne qe te martohen me grate e te biresuarve te tyre, pasi ata ta kene plotesuar deshiren e tyre dhe te jene ndare. Urdhri i Allahut do te permbushet detyrimisht
Hassan Nahi
Ti (o Muhamed) i the atij,[264] që Allahu dhe ti vetë i keni bërë mirësi: “Mbaje gruan tënde dhe frikësoju Allahut!” Në të vërtetë, ti po fsheh në vetvete atë që Allahu do ta nxjerrë në shesh[265] dhe ti po u frikësohesh njerëzve, kur më e drejtë është t’i frikësohesh Allahut. E, pasi Zejdi bashkëjetoi me gruan e vet dhe u nda prej saj, Ne ta dhamë ty për bashkëshorte, në mënyrë që besimtarët të mos ngurrojnë që të martohen me gratë e të birësuarve të tyre, pasi ata ta kenë plotësuar dëshirën e tyre dhe të jenë ndarë. Urdhri i Allahut do të përmbushet detyrimisht
Sherif Ahmeti
(Perkujto) Kur i the atij qe All-llahu e kishte shperblyer (me besim) e edhe ti i pate bere mire: “Mbaje bashkeshorten tende dhe kij frike na All-llahu!”, e ti e mbaje fshehte ne veten tende ate qe All-llahu do ta zbuloje dhe u frikesohesh njerezve, por me e drejte eshte qe t’i friksohesh All-llahut. E pasi qe Zejdi e kishte vendosur ate qe kishte menduar ndaj saj, Ne ta kurorezojme ty ate, e per te mos pasur besimtaret veshtiresi (mekat) ne martese me grate e te adoptuareve te tyre, kur ata heqin dore prej tyre. E vendimi i All-llahut eshte kryer
Sherif Ahmeti
(Përkujto) Kur i the atij që All-llahu e kishte shpërblyer (me besim) e edhe ti i pate bërë mirë: “Mbaje bashkëshorten tënde dhe kij frikë na All-llahu!”, e ti e mbaje fshehtë në veten tënde atë që All-llahu do ta zbulojë dhe u frikësohesh njerëzve, por më e drejtë është që t’i friksohesh All-llahut. E pasi që Zejdi e kishte vendosur atë që kishte menduar ndaj saj, Ne ta kurorëzojmë ty atë, e për të mos pasur besimtarët vështirësi (mëkat) në martesë me gratë e të adoptuarëve të tyre, kur ata heqin dorë prej tyre. E vendimi i All-llahut është kryer
Unknown
(Perkujto) Kur i the atij qe All-llahu e kishte shperblyer (me besim) e edhe ti i pate bere mire: "Mbaje bashkeshorten tende dhe ki frike nga All-llahu!", e ti e mbaje fshehte ne veten tende ate qe All-llahu do ta zbuloje dhe u frikesohesh njerezve, por m
Unknown
(Përkujto) Kur i the atij që All-llahu e kishte shpërblyer (me besim) e edhe ti i pate bërë mirë: "Mbaje bashkëshorten tënde dhe ki frikë nga All-llahu!", e ti e mbaje fshehtë në veten tënde atë që All-llahu do ta zbulojë dhe u frikësohesh njerëzve, por m
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek