Quran with Albanian translation - Surah sad ayat 29 - صٓ - Page - Juz 23
﴿كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ مُبَٰرَكٞ لِّيَدَّبَّرُوٓاْ ءَايَٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾ 
[صٓ: 29]
﴿كتاب أنـزلناه إليك مبارك ليدبروا آياته وليتذكر أولو الألباب﴾ [صٓ: 29]
| Feti Mehdiu Librin qe ta kemi shpallur eshte i bekuar qe ata te mendojne per argumentet e tij kurse ata qe kane mend, te nxjerrin mesim | 
| Hasan Efendi Nahi (Ky) eshte nje liber (Kur’ani), qe ta kemi zbritur ty, liber i bekuar, per t’i studjuar dokumentet e tij dhe per t’u keshilluar mendimtaret me te | 
| Hasan Efendi Nahi (Ky) është një libër (Kur’ani), që ta kemi zbritur ty, libër i bekuar, për t’i studjuar dokumentet e tij dhe për t’u këshilluar mendimtarët me të | 
| Hassan Nahi Ky (Kuran) eshte nje liber i bekuar, qe Ne ta kemi zbritur ty (Muhamed), per te persiatur mbi vargjet e tij dhe per t’u keshilluar me te mendaret | 
| Hassan Nahi Ky (Kuran) është një libër i bekuar, që Ne ta kemi zbritur ty (Muhamed), për të përsiatur mbi vargjet e tij dhe për t’u këshilluar me të mendarët | 
| Sherif Ahmeti (Ky eshte) Liber i begatshem, Ne ta shpallem ty kete, qe t’i studiojne argumentet e tij dhe qe te marrin mesim prej tij ata qe kane mend | 
| Sherif Ahmeti (Ky është) Libër i begatshëm, Ne ta shpallëm ty këtë, që t’i studiojnë argumentet e tij dhe që të marrin mësim prej tij ata që kanë mend | 
| Unknown (Ky eshte) Liber i begatshem, Ne ta shpallem ty kete, qe t´i studiojne argumentet e tij dhe qe te marrin mesim prej tij ata qe kane mend | 
| Unknown (Ky është) Libër i begatshëm, Ne ta shpallëm ty këtë, që t´i studiojnë argumentet e tij dhe që të marrin mësim prej tij ata që kanë mend |