Quran with Turkish translation - Surah sad ayat 29 - صٓ - Page - Juz 23
﴿كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ مُبَٰرَكٞ لِّيَدَّبَّرُوٓاْ ءَايَٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[صٓ: 29]
﴿كتاب أنـزلناه إليك مبارك ليدبروا آياته وليتذكر أولو الألباب﴾ [صٓ: 29]
Abdulbaki Golpinarli Bir kitaptır bu ki onu, kutlu olarak sana indirdik, ayetlerini iyice bir dusunsunler aklı basında olanlar ve ondan ogut alsınlar diye |
Adem Ugur (Resulum!) Sana bu mubarek Kitab´ı, ayetlerini dusunsunler ve aklı olanlar ogut alsınlar diye indirdik |
Adem Ugur (Resûlüm!) Sana bu mübarek Kitab´ı, âyetlerini düşünsünler ve aklı olanlar öğüt alsınlar diye indirdik |
Ali Bulac (Bu Kur'an,) Ayetlerini, iyiden iyiye dusunsunler ve temiz akıl sahipleri ogut alsınlar diye sana indirdigimiz mubarek bir Kitap'tır |
Ali Bulac (Bu Kur'an,) Ayetlerini, iyiden iyiye düşünsünler ve temiz akıl sahipleri öğüt alsınlar diye sana indirdiğimiz mübarek bir Kitap'tır |
Ali Fikri Yavuz Sana indirdigimiz bu Kur’an, hayır ve bereketi cok bir kitabdır. Ta ki ayetlerini dusunsunler ve akıl sahibleri ibret alsınlar |
Ali Fikri Yavuz Sana indirdiğimiz bu Kur’an, hayır ve bereketi çok bir kitabdır. Tâ ki ayetlerini düşünsünler ve akıl sahibleri ibret alsınlar |
Celal Y Ld R M Biz, sana feyiz ve bereketli bir Kitap indirdik; ayetlerini iyice dusunsunler ve akıl sahipleri de ogut alsınlar |
Celal Y Ld R M Biz, sana feyiz ve bereketli bir Kitap indirdik; âyetlerini iyice düşünsünler ve akıl sahipleri de öğüt alsınlar |