Quran with Albanian translation - Surah Az-Zumar ayat 55 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةٗ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ ﴾
[الزُّمَر: 55]
﴿واتبعوا أحسن ما أنـزل إليكم من ربكم من قبل أن يأتيكم العذاب﴾ [الزُّمَر: 55]
Feti Mehdiu Dhe pasoni me te bukuren qe ua ka shpallur Zoti juaj, para se t’u befasoje denimi, sepse ju nuk do te hetoni |
Hasan Efendi Nahi Dhe, pasoni ate me te bukuren qe u eshte shpallur (Kur’anin) nga Zoti juaj, para se t’ju vie denimi papritmas, pa e hetuar ate |
Hasan Efendi Nahi Dhe, pasoni atë më të bukurën që u është shpallur (Kur’anin) nga Zoti juaj, para se t’ju vie dënimi papritmas, pa e hetuar atë |
Hassan Nahi Ndiqni me te miren e asaj qe ju eshte shpallur nga Zoti juaj, para se t’ju vije denimi papritmas, pa e ndier ate |
Hassan Nahi Ndiqni më të mirën e asaj që ju është shpallur nga Zoti juaj, para se t’ju vijë dënimi papritmas, pa e ndier atë |
Sherif Ahmeti Dhe permbajuni asaj me te mires qe u eshte shpallur nga Zoti juaj, para se t’ju vije denimi befas e ju te mos dini |
Sherif Ahmeti Dhe përmbajuni asaj më të mirës që u është shpallur nga Zoti juaj, para se t’ju vijë dënimi befas e ju të mos dini |
Unknown Dhe permbajuni asaj me te mires qe u eshte shpallur nga Zoti juaj, para se t´ju vije denimi befas e ju te mos dini |
Unknown Dhe përmbajuni asaj më të mirës që u është shpallur nga Zoti juaj, para se t´ju vijë dënimi befas e ju të mos dini |