Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 13 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[النِّسَاء: 13]
﴿تلك حدود الله ومن يطع الله ورسوله يدخله جنات تجري من تحتها﴾ [النِّسَاء: 13]
Feti Mehdiu Ata jane kufijte e caktuar nga All-llahu. Kush i perulet All-llahut dhe Profetit te Tij, Ai do ta shtjere ate ne xhennete ku rrjedhin lumenj, dhe aty do te mbesin pergjithmone. Ai eshte sukses i madh |
Hasan Efendi Nahi Keta jane kufijt e dispozitave te Perendise. E ai qe i perulet Perendise dhe Profetit te Tij, Perendia e shpie ate ne xhennet, neper te cilet rrjedhin lumenj; dhe ne to do te qendrojne perhere. E ky eshte shpetim i madh |
Hasan Efendi Nahi Këta janë kufijt e dispozitave të Perëndisë. E ai që i përulet Perëndisë dhe Profetit të Tij, Perëndia e shpie atë në xhennet, nëpër të cilët rrjedhin lumenj; dhe në to do të qëndrojnë përherë. E ky është shpëtim i madh |
Hassan Nahi Keta jane kufijte e caktuar prej Allahut. Ate qe i bindet Allahut dhe te Derguarit te Tij, Ai e shpie ne kopshte, neper te cilet rrjedhin lumenj dhe ku do te qendroje perhere. Kjo eshte fitorja e madhe |
Hassan Nahi Këta janë kufijtë e caktuar prej Allahut. Atë që i bindet Allahut dhe të Dërguarit të Tij, Ai e shpie në kopshte, nëpër të cilët rrjedhin lumenj dhe ku do të qëndrojë përherë. Kjo është fitorja e madhe |
Sherif Ahmeti keto jane (dispozita) te caktuara prej All-llahut (urdherave) dhe te derguarit te tij, ate e dergon ne Xhennete nen te cilin burojne lumenj. Aty do te jene pergjithmone. E ky eshte shpetim i madh |
Sherif Ahmeti këto janë (dispozita) të caktuara prej All-llahut (urdhërave) dhe të dërguarit të tij, atë e dërgon në Xhennete nën të cilin burojnë lumenj. Aty do të jenë përgjithmonë. E ky është shpëtim i madh |
Unknown Keto jane (dispozita) te caktuara prej All-llahut. Kush i bindet All-llahut, (urdherave te Tij) dhe te derguarit te Tij, ate e dergon ne xhennete nen te cilin burojne lumenj. Aty do te jene pergjithmone. E ky eshte shpetim i madh |
Unknown Këto janë (dispozita) të caktuara prej All-llahut. Kush i bindet All-llahut, (urdhërave të Tij) dhe të dërguarit të Tij, atë e dërgon në xhennete nën të cilin burojnë lumenj. Aty do të jenë përgjithmonë. E ky është shpëtim i madh |