×

এসব আল্লাহ্‌র নির্ধারিত সীমা। কেউ আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের আনুগত্য করলে আল্লাহ 4:13 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah An-Nisa’ ⮕ (4:13) ayat 13 in Bangla

4:13 Surah An-Nisa’ ayat 13 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 13 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[النِّسَاء: 13]

এসব আল্লাহ্‌র নির্ধারিত সীমা। কেউ আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের আনুগত্য করলে আল্লাহ তাকে প্রবেশ করাবেন জান্নাতে, যার পাদদেশে নদী প্রবাহিত; তারা সেখানে স্থায়ী হবে আর এটাই হলো মহাসাফল্য।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تلك حدود الله ومن يطع الله ورسوله يدخله جنات تجري من تحتها, باللغة البنغالية

﴿تلك حدود الله ومن يطع الله ورسوله يدخله جنات تجري من تحتها﴾ [النِّسَاء: 13]

Abu Bakr Zakaria
Esaba allah‌ra nirdharita sima. Ke'u allaha o tamra rasulera anugatya karale allaha take prabesa karabena jannate, yara padadese nadi prabahita; tara sekhane sthayi habe ara eta'i halo mahasaphalya
Abu Bakr Zakaria
Ēsaba āllāh‌ra nirdhārita sīmā. Kē'u āllāha ō tām̐ra rāsūlēra ānugatya karalē āllāha tākē prabēśa karābēna jānnātē, yāra pādadēśē nadī prabāhita; tārā sēkhānē sthāẏī habē āra ēṭā'i halō mahāsāphalya
Muhiuddin Khan
এগুলো আল্লাহর নির্ধারিত সীমা। যে কেউ আল্লাহ ও রসূলের আদেশমত চলে, তিনি তাকে জান্নাত সমূহে প্রবেশ করাবেন, যেগুলোর তলদেশ দিয়ে স্রোতস্বিনী প্রবাহিত হবে। তারা সেখানে চিরকাল থাকবে। এ হল বিরাট সাফল্য।
Muhiuddin Khan
Egulo allahara nirdharita sima. Ye ke'u allaha o rasulera adesamata cale, tini take jannata samuhe prabesa karabena, yegulora taladesa diye srotasbini prabahita habe. Tara sekhane cirakala thakabe. E hala birata saphalya.
Muhiuddin Khan
Ēgulō āllāhara nirdhārita sīmā. Yē kē'u āllāha ō rasūlēra ādēśamata calē, tini tākē jānnāta samūhē prabēśa karābēna, yēgulōra taladēśa diẏē srōtasbinī prabāhita habē. Tārā sēkhānē cirakāla thākabē. Ē hala birāṭa sāphalya.
Zohurul Hoque
এইসব হচ্ছে আল্লাহ্‌র সীমা। আর যে কেউ আল্লাহ্ ও তাঁর রসূলের অনুবর্তী হয় তাকে তিনি প্রবেশ করাবেন স্বর্গোউদ্যানসমূহে যাদের নিচে দিয়ে বয়ে চলে ঝরনারাজী, সেখানে সে থাকবে স্থায়ীভাবে আর তাই হচ্ছে মহা সাফল্য।
Zohurul Hoque
E'isaba hacche allah‌ra sima. Ara ye ke'u allah o tamra rasulera anubarti haya take tini prabesa karabena sbargo'udyanasamuhe yadera nice diye baye cale jharanaraji, sekhane se thakabe sthayibhabe ara ta'i hacche maha saphalya.
Zohurul Hoque
Ē'isaba hacchē āllāh‌ra sīmā. Āra yē kē'u āllāh ō tām̐ra rasūlēra anubartī haẏa tākē tini prabēśa karābēna sbargō'udyānasamūhē yādēra nicē diẏē baẏē calē jharanārājī, sēkhānē sē thākabē sthāẏībhābē āra tā'i hacchē mahā sāphalya.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek