Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 45 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِأَعۡدَآئِكُمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَلِيّٗا وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ نَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 45]
﴿والله أعلم بأعدائكم وكفى بالله وليا وكفى بالله نصيرا﴾ [النِّسَاء: 45]
Feti Mehdiu All-llahu i njeh mire armiqte tuaja, dhe All-llahu eshte i mjaftueshem per prijes dhe per ndihmetare |
Hasan Efendi Nahi Perendia i di me se miri armiqet tuaj. Mjafton Perendia mbrojtes per ju. Dhe mjafton Perendia ndihmes per ju |
Hasan Efendi Nahi Perëndia i di më së miri armiqët tuaj. Mjafton Perëndia mbrojtës për ju. Dhe mjafton Perëndia ndihmës për ju |
Hassan Nahi Allahu i di me se miri armiqte tuaj. Allahu mjafton si Mbrojtes per ju. Allahu mjafton si Ndihmes per ju |
Hassan Nahi Allahu i di më së miri armiqtë tuaj. Allahu mjafton si Mbrojtës për ju. Allahu mjafton si Ndihmës për ju |
Sherif Ahmeti All-llahu di mese miri per armiqte tuaj. Mjafton qe All-llahu eshte perkrahes i juaj dhe mjafton qe All-llahu eshte ndihetarer i juaji |
Sherif Ahmeti All-llahu di mësë miri për armiqtë tuaj. Mjafton që All-llahu është përkrahës i juaj dhe mjafton që All-llahu është ndihëtarër i juaji |
Unknown All-llahu di me se miri per armiqte tuaj. Mjafton qe All-llahu eshte perkrahes i juaj dhe mjafton qe All-llahu eshte ndihmetar i juaji |
Unknown All-llahu di më së miri për armiqtë tuaj. Mjafton që All-llahu është përkrahës i juaj dhe mjafton që All-llahu është ndihmëtar i juaji |