Quran with Albanian translation - Surah Muhammad ayat 33 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 33]
﴿ياأيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول ولا تبطلوا أعمالكم﴾ [مُحمد: 33]
Feti Mehdiu Ju te cilet besoni, peruluni All-llahut, nderone edhe Profetin edhe mos i shkaterroni veprat tuaja |
Hasan Efendi Nahi O ju qe keni besuar! Peruljuni Perendise dhe peruljni Pejgamberit (te Tij) dhe mos i prishni veprat tuaja |
Hasan Efendi Nahi O ju që keni besuar! Përuljuni Perëndisë dhe përuljni Pejgamberit (të Tij) dhe mos i prishni veprat tuaja |
Hassan Nahi O ju qe keni besuar! Bindjuni Allahut dhe bindjuni te Derguarit dhe mos i coni dem veprat tuaja |
Hassan Nahi O ju që keni besuar! Bindjuni Allahut dhe bindjuni të Dërguarit dhe mos i çoni dëm veprat tuaja |
Sherif Ahmeti O ju besimtare, respektonie All-llahun dhe respektonie te derguarin, e mos i coni kot veprat tuaja |
Sherif Ahmeti O ju besimtarë, respektonie All-llahun dhe respektonie të dërguarin, e mos i çoni kot veprat tuaja |
Unknown O ju besimtare, respektojeni All-llahun dhe respektojeni te derguarin, e mos i coni kot veprat tuaja |
Unknown O ju besimtarë, respektojeni All-llahun dhe respektojeni të dërguarin, e mos i çoni kot veprat tuaja |