×

O, voi cei ce credeti! Dati ascultare lui Dumnezeu! Dati ascultare trimisului! 47:33 Russian translation

Quran infoRussianSurah Muhammad ⮕ (47:33) ayat 33 in Russian

47:33 Surah Muhammad ayat 33 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Muhammad ayat 33 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبۡطِلُوٓاْ أَعۡمَٰلَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 33]

O, voi cei ce credeti! Dati ascultare lui Dumnezeu! Dati ascultare trimisului! Nu zadarniciti faptele voastre

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول ولا تبطلوا أعمالكم, باللغة الروسية

﴿ياأيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول ولا تبطلوا أعمالكم﴾ [مُحمد: 33]

Abu Adel
О вы, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху [исполняйте то, что Он повелел в Своей Книге], и повинуйтесь Посланнику [исполняйте то, что повелел Аллах через Своего посланника], и не делайте тщетными [напрасными] своих деяний (став неверующими или ослушниками)
Elmir Kuliev
O te, kotoryye uverovali! Povinuytes' Allakhu, povinuytes' Poslanniku i ne delayte tshchetnymi vashi deyaniya
Elmir Kuliev
О те, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и не делайте тщетными ваши деяния
Gordy Semyonovich Sablukov
Veruyushchiye, povinuytes' Bogu, povinuytes' poslanniku Yego, i ne delayte del vashikh tshchetnymi
Gordy Semyonovich Sablukov
Верующие, повинуйтесь Богу, повинуйтесь посланнику Его, и не делайте дел ваших тщетными
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
O vy, kotoryye uverovali! Povinuytes' Allakhu, i povinuytes' poslanniku, i ne delayte pustymi svoikh deyaniy
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
О вы, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, и повинуйтесь посланнику, и не делайте пустыми своих деяний
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek