Quran with Albanian translation - Surah Muhammad ayat 7 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَنصُرُواْ ٱللَّهَ يَنصُرۡكُمۡ وَيُثَبِّتۡ أَقۡدَامَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 7]
﴿ياأيها الذين آمنوا إن تنصروا الله ينصركم ويثبت أقدامكم﴾ [مُحمد: 7]
Feti Mehdiu O abesimtare, nese ndihmoni All-llahun, (Ai) do tu ndihmoje juve dhe do t’ua forcoje kembet tuaja |
Hasan Efendi Nahi O besimtare, nese ndimoni Perendine (rrugen e Tij), edhe Ai do t’ju ndihmon juve dhe do t’ua mundesoje perparimin tuaj |
Hasan Efendi Nahi O besimtarë, nëse ndimoni Perëndinë (rrugën e Tij), edhe Ai do t’ju ndihmon juve dhe do t’ua mundësojë përparimin tuaj |
Hassan Nahi O besimtare, nese e ndihmoni Allahun[315], edhe Ai do t’ju ndihmoje dhe do t’ju beje te qendroni fort ne kembet tuaja |
Hassan Nahi O besimtarë, nëse e ndihmoni Allahun[315], edhe Ai do t’ju ndihmojë dhe do t’ju bëjë të qëndroni fort në këmbët tuaja |
Sherif Ahmeti O besimtare, nese ju ndihmoni (fene) All-llahun, Ai u ndihmon juve dhe u forzcon kembet tuaja |
Sherif Ahmeti O besimtarë, nëse ju ndihmoni (fenë) All-llahun, Ai u ndihmon juve dhe u forzcon këmbët tuaja |
Unknown O besimtare, nese ju ndihmoni (fene) All-llahun, Ai ju ndihmon juve dhe u forcon kembet tuaja |
Unknown O besimtarë, nëse ju ndihmoni (fenë) All-llahun, Ai ju ndihmon juve dhe u forcon këmbët tuaja |