Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 120 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿لِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا فِيهِنَّۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرُۢ ﴾
[المَائدة: 120]
﴿لله ملك السموات والأرض وما فيهن وهو على كل شيء قدير﴾ [المَائدة: 120]
| Feti Mehdiu All-llahut i takon pushteti i qiejve dhe i tokes, edhe cka ka ne to. Ai eshte i gjithefuqishem |
| Hasan Efendi Nahi Te Perendise jane pushteti mbi qiej dhe mbi Toke dhe cka gjendet ne To. Ai eshte i pushtetshem per cdo gje |
| Hasan Efendi Nahi Të Perëndisë janë pushteti mbi qiej dhe mbi Tokë dhe çka gjendet në To. Ai është i pushtetshëm për çdo gjë |
| Hassan Nahi Allahut i takon sundimi i qiejve dhe i Tokes dhe gjithcka qe ato permbajne. Ai eshte i Fuqishem per cdo gje |
| Hassan Nahi Allahut i takon sundimi i qiejve dhe i Tokës dhe gjithçka që ato përmbajnë. Ai është i Fuqishëm për çdo gjë |
| Sherif Ahmeti Vetem i All-llahut eshte sundimi ndaj qiejve e tokes dhe cka ka ne to. Ai eshte i plotefuqishem per cdo send |
| Sherif Ahmeti Vetëm i All-llahut është sundimi ndaj qiejve e tokës dhe çka ka në to. Ai është i plotëfuqishëm për çdo send |
| Unknown Vetem i All-llahut eshte sundimi ndaj qiejve e tokes dhe cka ka ne to. Ai eshte i plotfuqishem per cdo send |
| Unknown Vetëm i All-llahut është sundimi ndaj qiejve e tokës dhe çka ka në to. Ai është i plotfuqishëm për çdo send |