Quran with Amharic translation - Surah Al-Ma’idah ayat 3 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةُ وَٱلدَّمُ وَلَحۡمُ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦ وَٱلۡمُنۡخَنِقَةُ وَٱلۡمَوۡقُوذَةُ وَٱلۡمُتَرَدِّيَةُ وَٱلنَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ ٱلسَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُبِحَ عَلَى ٱلنُّصُبِ وَأَن تَسۡتَقۡسِمُواْ بِٱلۡأَزۡلَٰمِۚ ذَٰلِكُمۡ فِسۡقٌۗ ٱلۡيَوۡمَ يَئِسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِۚ ٱلۡيَوۡمَ أَكۡمَلۡتُ لَكُمۡ دِينَكُمۡ وَأَتۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ ٱلۡإِسۡلَٰمَ دِينٗاۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ فِي مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٖ لِّإِثۡمٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[المَائدة: 3]
﴿حرمت عليكم الميتة والدم ولحم الخنـزير وما أهل لغير الله به والمنخنقة﴾ [المَائدة: 3]
Muhammed Sadiq And Muhammed Sani Habib bekiti፣ fesashi demimi፣ ye’iriya (asama) sigami፣ berisu ke’alahi (simi) lela yetenesabetimi፣ yetanek’echimi፣ tedebidiba yetegedelechimi፣ tenikebala yemotechimi፣ bek’enidi tewigita yemotechimi፣ keriswa awire yebelalatimi (ke’inezihi behiyiweti derisachihu) yaredachihuti bicha sik’eri let’a‘otatimi yetaredewi be’azilamimi ‘idilini mefelegachihu be’inanite layi irimi tederege፡፡ yihi dirigiti amets’i newi፡፡ zare ineziya yekaduti kehayimanotachihu tesifa k’oret’u፡፡ silezihi atifiruwachewi፡፡ firunyimi፡፡ zare hayimanotachihuni lenanite molahulachihu፡፡ ts’egayenimi benanite layi fets’emiku፡፡ le’inanitemi isilamini kehayimanoti bekuli wedediku፡፡ berehabi wek’iti wede hat’i’ati yazenebele sayihoni (irimi yehonutini lemebilati) yetegedede sewimi (yibila)፡፡ alahi mehari azanyi newina፡፡ |
Muhammed Sadiq And Muhammed Sani Habib bekiti፣ fesashi demimi፣ ye’irīya (āšama) šigami፣ berisu ke’ālahi (simi) lēla yetenesabetimi፣ yetanek’echimi፣ tedebidiba yetegedelechimi፣ tenikebala yemotechimi፣ bek’enidi tewigita yemotechimi፣ keriswa āwirē yebelalatimi (ke’inezīhi beḥiyiweti derisachihu) yaredachihuti bicha sīk’eri let’a‘otatimi yetaredewi be’āzilamimi ‘idilini mefelegachihu be’inanite layi irimi tederege፡፡ yihi dirigīti āmets’i newi፡፡ zarē inezīya yekaduti kehayimanotachihu tesifa k’oret’u፡፡ silezīhi ātifiruwachewi፡፡ firunyimi፡፡ zarē hayimanotachihuni lenanite molahulachihu፡፡ ts’egayēnimi benanite layi fets’emiku፡፡ le’inanitemi īsilamini kehayimanoti bekuli wedediku፡፡ bereḫabi wek’iti wede ḫat’ī’āti yazenebele sayihoni (irimi yeẖonutini lemebilati) yetegedede sewimi (yibila)፡፡ ālahi meḥarī āzanyi newina፡፡ |