Quran with Assamese translation - Surah Al-Kahf ayat 57 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ فَأَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُۚ إِنَّا جَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۖ وَإِن تَدۡعُهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ فَلَن يَهۡتَدُوٓاْ إِذًا أَبَدٗا ﴾
[الكَهف: 57]
﴿ومن أظلم ممن ذكر بآيات ربه فأعرض عنها ونسي ما قدمت يداه﴾ [الكَهف: 57]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Arau se'ijanatakai adhika yalima arau kona ha’ba parae, yaka tara pratipalakara ayatasamuha smarana karaa'i diya haiche kintu si tara paraa bimukha haiche arau si paharai gaiche tara duhate yi upasthita karaiche? Niscaya ami sihamtara antarara oparata ararana dicho yate sihamte kora'ana bujiba noraarae arau sihamtara kanata ache badhirata. Tumi sihamtaka satpathata ahbana karaile'o sihamta ketiya satpathata nahiba |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Ārau sē'ijanatakai adhika yālima ārau kōna ha’ba pāraē, yāka tāra pratipālakara āẏātasamūha smaraṇa karaā'i diẏā haichē kintu si tāra paraā bimukha haichē ārau si pāharai gaichē tāra duhātē yi upasthita karaichē? Niścaẏa āmi siham̐tara antarara ōparata āraraṇa dichō yātē siham̐tē kōra'āna bujiba nōraāraē ārau siham̐tara kāṇata āchē badhiratā. Tumi siham̐taka saṯpathata āhbāna karailē'ō siham̐ta kētiẏā saṯpathata nāhiba |