Quran with Assamese translation - Surah Az-Zumar ayat 38 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ ﴾
[الزُّمَر: 38]
﴿ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله قل أفرأيتم ما تدعون﴾ [الزُّمَر: 38]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman arau tumi yadi sihamtaka sodha, ‘akasasamuha arau prthirai kone srsti karaiche’? Sihamte arasye ka’ba, ‘allaha’. Koraa, ‘tomaloke bhabichane, allahe yadi mora anista karaiba bicarae tente tomaloke allahara paraibarte yiboraka ahbana karaa sihamte se'i anista dura karaiba paraibane? Athaba te'om yadi mora prati anugraha karaiba bicarae tente sihamte se'i anugraha raodha karaiba paraibane’? Koraa, ‘mora babe allahe'i yathesta’. Nirbharakaraisakale te'omra oparate'i nirbhara karae |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman ārau tumi yadi siham̐taka sōdhā, ‘ākāśasamūha ārau pr̥thiraī kōnē sr̥ṣṭi karaichē’? Siham̐tē araśyē ka’ba, ‘āllāha’. Kōraā, ‘tōmālōkē bhābichānē, āllāhē yadi mōra aniṣṭa karaiba bicāraē tēntē tōmālōkē āllāhara paraibartē yibōraka āhbāna karaā siham̐tē sē'i aniṣṭa dūra karaiba pāraibanē? Athabā tē'ōm̐ yadi mōra prati anugraha karaiba bicāraē tēntē siham̐tē sē'i anugraha raōdha karaiba pāraibanē’? Kōraā, ‘mōra bābē āllāhē'i yathēṣṭa’. Nirbharakāraīsakalē tē'ōm̐ra ōparatē'i nirbhara karaē |