Quran with Azerbaijani translation - Surah Hud ayat 120 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَكُلّٗا نَّقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَۚ وَجَآءَكَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَقُّ وَمَوۡعِظَةٞ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[هُود: 120]
﴿وكلا نقص عليك من أنباء الرسل ما نثبت به فؤادك وجاءك في﴾ [هُود: 120]
Alikhan Musayev Elcilərin xəbərlərindən hər birini sənə soyləyirik ki, bununla sənin urəyini mohkəmləndirək. Bu ayələrdə sənə həqiqət, mominlərə də oyud-nəsihət və xatırlatma vəhy edilmisdir |
Khan Musayev Elcilərin xəbərlərindən hər birini sənə soyləyirik ki, bununla sənin urəyini mohkəmləndirək. Bu ayələrdə sənə həqiqət, mominlərə də oyud-nəsihət və xatırlatma vəhy edilmisdir |
Khan Musayev Elçilərin xəbərlərindən hər birini sənə söyləyirik ki, bununla sənin ürəyini möhkəmləndirək. Bu ayələrdə sənə həqiqət, möminlərə də öyüd-nəsihət və xatırlatma vəhy edilmişdir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ya Rəsulum!) Biz peygəmbərlərin xəbərlərindən (baslarına gələnlərdən) urəyini mohkəmləndirəcək (qəlbinə quvvət verəcək) nə varsa, (hamısını) sənə nagıl edirik. Bu (surə) sənə haqq, mo’minlərə isə moizə və oyud-nəsihət olaraq gəlmisdir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ya Rəsulum!) Biz peyğəmbərlərin xəbərlərindən (başlarına gələnlərdən) ürəyini möhkəmləndirəcək (qəlbinə qüvvət verəcək) nə varsa, (hamısını) sənə nağıl edirik. Bu (surə) sənə haqq, mö’minlərə isə moizə və öyüd-nəsihət olaraq gəlmişdir |