Quran with Azerbaijani translation - Surah Ibrahim ayat 1 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿الٓرۚ كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ لِتُخۡرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ﴾
[إبراهِيم: 1]
﴿الر كتاب أنـزلناه إليك لتخرج الناس من الظلمات إلى النور بإذن ربهم﴾ [إبراهِيم: 1]
Alikhan Musayev Əlif. Ləm. Ra. Bu, insanları oz Rəbbinin izni ilə qaranlıqdan nura – Qudrətli, Tərifəlayiq Allahın yoluna cıxartmaq ucun sənə nazil etdiyimiz bir Kitabdır |
Khan Musayev Əlif. Ləm. Ra. Bu, insanları oz Rəbbinin izni ilə qaranlıqdan nura – Qudrətli, Tərifəlayiq Allahın yoluna cıxartmaq ucun sənə nazil etdiyimiz bir Kitabdır |
Khan Musayev Əlif. Ləm. Ra. Bu, insanları öz Rəbbinin izni ilə qaranlıqdan nura – Qüdrətli, Tərifəlayiq Allahın yoluna çıxartmaq üçün sənə nazil etdiyimiz bir Kitabdır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Əlif, Lam, Ra! (Ya Rəsulum! Bu Qur’an) elə bir Kitabdır ki, onu sənə insanların oz Rəbbinin izni ilə zulmətlərdən nura (kufrdən imana) – yenilməz quvvət sahibi, (hər cur) tə’rifə (sukurə) layiq olan Allahın yoluna (islam dininə) cıxartmaq ucun nazil etmisik |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Əlif, Lam, Ra! (Ya Rəsulum! Bu Qur’an) elə bir Kitabdır ki, onu sənə insanların öz Rəbbinin izni ilə zülmətlərdən nura (küfrdən imana) – yenilməz qüvvət sahibi, (hər cür) tə’rifə (şükürə) layiq olan Allahın yoluna (islam dininə) çıxartmaq üçün nazil etmişik |