Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 164 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلۡفُلۡكِ ٱلَّتِي تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖ وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلۡمُسَخَّرِ بَيۡنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 164]
﴿إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار والفلك التي تجري في﴾ [البَقَرَة: 164]
Alikhan Musayev Həqiqətən də, goylərin və yerin yaradılmasında, gecə ilə gunduzun bir-birilə əvəz olunmasında, insanlara fayda verən seylərlə yuklənmis halda dənizdə uzən gəmilərdə, Allahın goydən endirdiyi, onunla da olmus torpagı diriltdiyi suda, Onun butun heyvanatı yer uzunə yaymasında, kuləklərin istiqamətinin dəyisdirilməsində və goylə yer arasında ram edilmis buludlarda, basa dusən insanlar ucun dəlillər vardır |
Khan Musayev Həqiqətən də, goylərin və yerin yaradılmasında, gecə ilə gunduzun bir-birilə əvəz olunmasında, insanlara fayda verən seylərlə yuklənmis halda dənizdə uzən gəmilərdə, Allahın goydən endirdiyi, onunla da olmus torpagı diriltdiyi suda, Onun novbənov heyvanları yer uzunə yaymasında, kuləklərin dəyisdirilməsində və goylə yer arasında ram edilmis buludlarda, basa dusən insanlar ucun dəlillər vardır |
Khan Musayev Həqiqətən də, göylərin və yerin yaradılmasında, gecə ilə gündüzün bir-birilə əvəz olunmasında, insanlara fayda verən şeylərlə yüklənmiş halda dənizdə üzən gəmilərdə, Allahın göydən endirdiyi, onunla da ölmüş torpağı diriltdiyi suda, Onun növbənöv heyvanları yer üzünə yaymasında, küləklərin dəyişdirilməsində və göylə yer arasında ram edilmiş buludlarda, başa düşən insanlar üçün dəlillər vardır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Həqiqətən, goylərin və yerin yaradılmasında, gecə ilə gunduzun bir-birini əvəz etməsində, icərisində insanlar ucun mənfəətli seylər olan gəmilərin dənizlərdə uzməsində, quruyan yer uzunu Allahın goydən yagmur yagdıraraq yenidən diriltməsində, cins-cins heyvanları onun hər tərəfə yaymasında, goylə yer arasında ram edilmis kuləyin və buludların bir səmtdən basqa səmtə dondərilməsində, (Allahın hikmət və qudrətinə dəlalət edən) əlamətlər vardır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Həqiqətən, göylərin və yerin yaradılmasında, gecə ilə gündüzün bir-birini əvəz etməsində, içərisində insanlar üçün mənfəətli şeylər olan gəmilərin dənizlərdə üzməsində, quruyan yer üzünü Allahın göydən yağmur yağdıraraq yenidən diriltməsində, cins-cins heyvanları onun hər tərəfə yaymasında, göylə yer arasında ram edilmiş küləyin və buludların bir səmtdən başqa səmtə döndərilməsində, (Allahın hikmət və qüdrətinə dəlalət edən) əlamətlər vardır |