×

Məgər sizlərdən biri istəyərmi ki, onun xurma ağaclarından və üzümlüklərdən ibarət, ağacları 2:266 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Baqarah ⮕ (2:266) ayat 266 in Azerbaijani

2:266 Surah Al-Baqarah ayat 266 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 266 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿أَيَوَدُّ أَحَدُكُمۡ أَن تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَابٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ لَهُۥ فِيهَا مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ وَأَصَابَهُ ٱلۡكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّيَّةٞ ضُعَفَآءُ فَأَصَابَهَآ إِعۡصَارٞ فِيهِ نَارٞ فَٱحۡتَرَقَتۡۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَتَفَكَّرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 266]

Məgər sizlərdən biri istəyərmi ki, onun xurma ağaclarından və üzümlüklərdən ibarət, ağacları altından çaylar axan və içində də onun üçün hər cür meyvələr olan bir bağı olsun, sonra da ona qocalıq üz verdiyi zaman, özünün də o bağa möhtac olan uşaqları olduğu bir halda bu bağa odlu bir qasırğa düşüb onu yandırsın? Allah ayələri sizə belə bəyan edir ki, bəlkə fikirləşəsiniz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها, باللغة الأذربيجانية

﴿أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها﴾ [البَقَرَة: 266]

Alikhan Musayev
Məgər sizlərdən biri istəyərmi ki, onun xurma agaclarından və uzumluklərdən ibarət, agacları altından caylar axan və icində də onun ucun hər cur meyvələr olan bir bagı olsun, sonra da ona qocalıq uz verdiyi zaman, ozunun də o baga mohtac olan usaqları oldugu bir halda bu baga odlu bir qasırga dusub onu yandırsın? Allah ayələri sizə belə bəyan edir ki, bəlkə fikirləsəsiniz
Khan Musayev
Məgər sizlərdən biri is­tə­yərmi ki, onun xurma agac­ların­dan və uzum­luklərdən iba­rət, agac­ları altından cay­lar axan və icin­də onun ucun hər cur mey­vələr olan bir bagı olsun, sonra ona qo­ca­lıq uz verdiyi zaman, ozu­nun də, o baga moh­tac olan usaq­ları ol­dugu halda, bu baga odlu bir qasırga dusub onu yan­dır­sın? Allah ayələri sizə belə bə­yan edir ki, bəlkə fikirləsə­siniz
Khan Musayev
Məgər sizlərdən biri is­tə­yərmi ki, onun xurma ağac­ların­dan və üzüm­lüklərdən iba­rət, ağac­ları altından çay­lar axan və için­də onun üçün hər cür mey­vələr olan bir bağı olsun, sonra ona qo­ca­lıq üz verdiyi zaman, özü­nün də, o bağa möh­tac olan uşaq­ları ol­duğu halda, bu bağa odlu bir qasırğa düşüb onu yan­dır­sın? Allah ayələri sizə belə bə­yan edir ki, bəlkə fikirləşə­siniz
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Məgər sizdən biriniz istərmi ki, icində xurma agacları, uzumluklər, (agacları) altından arxlar axan və curbəcur meyvələr olan bir bagcası olsun, (sonra) zəif (is bacarıgı olmayan, himayəyə mohtac) usaqları oldugu halda ona qocalıq uz versin, həmin vaxtda da ora odlu bir qasırga dussun və o bag yanıb tələf olsun? Allah ayələri sizin ucun bu cur aydınlasdırır ki, dusunəsiniz
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Məgər sizdən biriniz istərmi ki, içində xurma ağacları, üzümlüklər, (ağacları) altından arxlar axan və cürbəcür meyvələr olan bir bağçası olsun, (sonra) zəif (iş bacarığı olmayan, himayəyə möhtac) uşaqları olduğu halda ona qocalıq üz versin, həmin vaxtda da ora odlu bir qasırğa düşsün və o bağ yanıb tələf olsun? Allah ayələri sizin üçün bu cür aydınlaşdırır ki, düşünəsiniz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek