Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nur ayat 45 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَآبَّةٖ مِّن مَّآءٖۖ فَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ بَطۡنِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰ رِجۡلَيۡنِ وَمِنۡهُم مَّن يَمۡشِي عَلَىٰٓ أَرۡبَعٖۚ يَخۡلُقُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[النور: 45]
﴿والله خلق كل دابة من ماء فمنهم من يمشي على بطنه ومنهم﴾ [النور: 45]
Alikhan Musayev Allah hər bir canlını sudan yaratmısdır. Onlardan bəzisi qarnı ustə surunur, bəzisi iki ayaq ustundə gəzir, bəzisi də dord ayaq ustundə gəzir. Allah istədiyini yaradır. Subhəsiz ki, Allah hər seyə qadirdir |
Khan Musayev Allah hər bir canlını sudan yaratmısdır. Onlardan bəzisi qarnı ustə surunur, bəzisi iki ayaq ustundə gəzir, bəzisi də dord ayaq ustundə gəzir. Allah istədiyini yaradır. Subhəsiz ki, Allah hər seyə qadirdir |
Khan Musayev Allah hər bir canlını sudan yaratmışdır. Onlardan bəzisi qarnı üstə sürünür, bəzisi iki ayaq üstündə gəzir, bəzisi də dörd ayaq üstündə gəzir. Allah istədiyini yaradır. Şübhəsiz ki, Allah hər şeyə qadirdir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah hər heyvanı (canlını) bir sudan (nutfədən) yaratmısdır. Onların bə’zisi qarnı ustə surunur, bə’zisi iki, bə’zisi isə dord ayaq ustundə gəzir. Allah istədiyini yaradır. Həqiqətən, Allah hər seyə qadirdir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah hər heyvanı (canlını) bir sudan (nütfədən) yaratmışdır. Onların bə’zisi qarnı üstə sürünür, bə’zisi iki, bə’zisi isə dörd ayaq üstündə gəzir. Allah istədiyini yaradır. Həqiqətən, Allah hər şeyə qadirdir |