×

Əgər sənə cavab verməsələr, bil ki, onlar nəfslərinin istəklərinə uymuşlar. Allahdan bir 28:50 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Qasas ⮕ (28:50) ayat 50 in Azerbaijani

28:50 Surah Al-Qasas ayat 50 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Qasas ayat 50 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَإِن لَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكَ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ بِغَيۡرِ هُدٗى مِّنَ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[القَصَص: 50]

Əgər sənə cavab verməsələr, bil ki, onlar nəfslərinin istəklərinə uymuşlar. Allahdan bir doğru yol göstəricisi gəlməyincə öz nəfsinin istəyinə uyandan daha çox azmış kim ola bilər?! Şübhəsiz ki, Allah zalım adamları doğru yola yönəltməz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن لم يستجيبوا لك فاعلم أنما يتبعون أهواءهم ومن أضل ممن اتبع, باللغة الأذربيجانية

﴿فإن لم يستجيبوا لك فاعلم أنما يتبعون أهواءهم ومن أضل ممن اتبع﴾ [القَصَص: 50]

Alikhan Musayev
Əgər sənə cavab verməsələr, bil ki, onlar nəfslərinin istəklərinə uymuslar. Allahdan bir dogru yol gostəricisi gəlməyincə oz nəfsinin istəyinə uyandan daha cox azmıs kim ola bilər?! Subhəsiz ki, Allah zalım adamları dogru yola yonəltməz
Khan Musayev
Əgər sənə cavab vermə­sələr, bil ki, onlar nəfslərinin is­tək­lə­ri­nə uymus­lar. Allah­dan bir dogru yol gostəricisi gəl­məyincə oz nəf­sinin is­təyinə uyan­dan daha cox azmıs kim ola bilər?! Subhəsiz ki, Allah zalım adamları dogru yola yo­nəltməz
Khan Musayev
Əgər sənə cavab vermə­sələr, bil ki, onlar nəfslərinin is­tək­lə­ri­nə uymuş­lar. Allah­dan bir doğru yol göstəricisi gəl­məyincə öz nəf­sinin is­təyinə uyan­dan daha çox azmış kim ola bilər?! Şübhəsiz ki, Allah zalım adamları doğru yola yö­nəltməz
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Əgər sənə (sənin bu təklifinə) cavab verməsələr, bil ki, onlar oz nəfslərinə uymuslar. Allahdan bir dəlil (hidayət) olmayınca oz nəfsinə uyandan (Rəbbinə sərik qosandan, kufr edəndən) haqq yolu daha cox azmıs kim ola bilər?! Allah zalım tayfanı dogru yolda muvəffəq etməz
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Əgər sənə (sənin bu təklifinə) cavab verməsələr, bil ki, onlar öz nəfslərinə uymuşlar. Allahdan bir dəlil (hidayət) olmayınca öz nəfsinə uyandan (Rəbbinə şərik qoşandan, küfr edəndən) haqq yolu daha çox azmış kim ola bilər?! Allah zalım tayfanı doğru yolda müvəffəq etməz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek