Quran with Azerbaijani translation - Surah sad ayat 20 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ ﴾
[صٓ: 20]
﴿وشددنا ملكه وآتيناه الحكمة وفصل الخطاب﴾ [صٓ: 20]
Alikhan Musayev Biz onun mulkunu mohkəmləndirdik, ozunə də hikmət (peygəmbərlik) və duzgun qərar cıxartmaq qabiliyyəti bəxs etdik |
Khan Musayev Biz onun mulkunu mohkəmləndirdik, ozunə də hikmət (peygəmbərlik) və duzgun qərar cıxartmaq qabiliyyəti bəxs etdik |
Khan Musayev Biz onun mülkünü möhkəmləndirdik, özünə də hikmət (peyğəmbərlik) və düzgün qərar çıxartmaq qabiliyyəti bəxş etdik |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz onun mulkunu (səltənətini) mohkəmləndirmis, ona hikmət (peygəmbərlik) və (haqla batili ayırd edib) duzgun hokm vermək qabiliyyəti bəxs etmisdik. (Davud cox muskul məsələləri asanlıqla həll edər, ədalətli hokm cıxarardı) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz onun mülkünü (səltənətini) möhkəmləndirmiş, ona hikmət (peyğəmbərlik) və (haqla batili ayırd edib) düzgün hökm vermək qabiliyyəti bəxş etmişdik. (Davud çox müşkül məsələləri asanlıqla həll edər, ədalətli hökm çıxarardı) |