Quran with Turkish translation - Surah sad ayat 20 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ ﴾
[صٓ: 20]
﴿وشددنا ملكه وآتيناه الحكمة وفصل الخطاب﴾ [صٓ: 20]
| Abdulbaki Golpinarli Ve onun saltanatını kuvvetlendirdik ve ona peygamberlik ve gercekle batılı ayırt edis bilgisini verdik |
| Adem Ugur Onun hukumranlıgını kuvvetlendirmis; ona hikmet ve guzel konusma vermistik |
| Adem Ugur Onun hükümranlığını kuvvetlendirmiş; ona hikmet ve güzel konuşma vermiştik |
| Ali Bulac Onun mulkunu guclendirmistik. Ona hikmet ve anlatım carpıcılıgını vermistik |
| Ali Bulac Onun mülkünü güçlendirmiştik. Ona hikmet ve anlatım çarpıcılığını vermiştik |
| Ali Fikri Yavuz Biz onun mulkunu kuvvetlendirmistik. Kendisine de peygamberlik ile kaza-hukum ilmini verdik |
| Ali Fikri Yavuz Biz onun mülkünü kuvvetlendirmiştik. Kendisine de peygamberlik ile kaza-hüküm ilmini verdik |
| Celal Y Ld R M Onun mulk u saltanatını saglamlastırdık; Ona hikmet ve hakkı batıldan ayırd etme yetenegi verdik |
| Celal Y Ld R M Onun mülk ü saltanatını sağlamlaştırdık; Ona hikmet ve hakkı bâtıldan ayırd etme yeteneği verdik |