Quran with Azerbaijani translation - Surah Ghafir ayat 66 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿۞ قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾ 
[غَافِر: 66]
﴿قل إني نهيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله لما جاءني﴾ [غَافِر: 66]
| Alikhan Musayev De: “Rəbbimdən mənə acıq-aydın dəlillər gəldiyi zaman sizin Allahdan basqa yalvardıqlarınıza ibadət etmək mənə qadagan edilmis və mənə aləmlərin Rəbbinə itaət etmək əmr olunmusdur” | 
| Khan Musayev De: “Rəbbimdən mənə acıq-aydın dəlillər gəldiyi zaman sizin Allahdan basqa yalvardıqlarınıza ibadət etmək mənə qadagan edilmis və mənə aləmlərin Rəbbinə təslim olmaq əmr olunmusdur” | 
| Khan Musayev De: “Rəbbimdən mənə açıq-aydın dəlillər gəldiyi zaman sizin Allahdan başqa yalvardıqlarınıza ibadət etmək mənə qadağan edilmiş və mənə aləmlərin Rəbbinə təslim olmaq əmr olunmuşdur” | 
| Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ya Peygəmbər!) De: “Rəbbimdən mənə acıq-askar dəlillər gəldiyi zaman sizin Allahdan qeyri tapındıqlarınıza (butlərə) ibadət etmək mənə qadagan olunmus, ancaq aləmlərin Rəbbinə təslim olmaq buyurulmusdur!” | 
| Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ya Peyğəmbər!) De: “Rəbbimdən mənə açıq-aşkar dəlillər gəldiyi zaman sizin Allahdan qeyri tapındıqlarınıza (bütlərə) ibadət etmək mənə qadağan olunmuş, ancaq aləmlərin Rəbbinə təslim olmaq buyurulmuşdur!” |