Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Ma’idah ayat 119 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[المَائدة: 119]
﴿قال الله هذا يوم ينفع الصادقين صدقهم لهم جنات تجري من تحتها﴾ [المَائدة: 119]
Alikhan Musayev Allah dedi: “Bu, dogru danısanlara dogruluqlarının fayda verəcəyi gundur! Onlar ucun agacları altından caylar axan və icində əbədi qalacaqları Cənnət bagları hazırlanmısdır”. Allah onlardan razıdır, onlar da Ondan razıdırlar. Bu, boyuk ugurdur |
Khan Musayev Allah dedi: “Bu, dogru danısanlara dogruluqlarının fayda verəcəyi gundur! Onlar ucun agacları altından caylar axan və icində əbədi qalacaqları cənnətlər hazırlanmısdır”. Allah onlardan razıdır, onlar da Ondan razıdırlar. Bu, boyuk ugurdur |
Khan Musayev Allah dedi: “Bu, doğru danışanlara doğruluqlarının fayda verəcəyi gündür! Onlar üçün ağacları altından çaylar axan və içində əbədi qalacaqları cənnətlər hazırlanmışdır”. Allah onlardan razıdır, onlar da Ondan razıdırlar. Bu, böyük uğurdur |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah buyurdu: “Bu (qiyamət gunu) elə bir gundur ki, duz danısanlara duzlukləri fayda verər. Onları (agacları) altından caylar axan cənnətlər gozləyir. Onlar orada əbədi qalacaqlar. Allah onlardan, onlar da Allahdan razıdırlar. Bu, (mo’minlər ucun) boyuk qurtulusdur (ugurdur)!” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Allah buyurdu: “Bu (qiyamət günü) elə bir gündür ki, düz danışanlara düzlükləri fayda verər. Onları (ağacları) altından çaylar axan cənnətlər gözləyir. Onlar orada əbədi qalacaqlar. Allah onlardan, onlar da Allahdan razıdırlar. Bu, (mö’minlər üçün) böyük qurtuluşdur (uğurdur)!” |