Quran with Bangla translation - Surah Al-Ma’idah ayat 119 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[المَائدة: 119]
﴿قال الله هذا يوم ينفع الصادقين صدقهم لهم جنات تجري من تحتها﴾ [المَائدة: 119]
Abu Bakr Zakaria Allah balabena, ‘e se dina yedina satyabadigana tadera satyera jan'ya upakrta habe, tadera jan'ya ache jannata yara padadese nadi prabahita. Tara sekhane cirasthayi habe; allah tadera prati santusta ebam tara'o tamra prati santusta [1]; eta mahasaphalata [2].’ |
Abu Bakr Zakaria Āllāh balabēna, ‘ē sē dina yēdina satyabādigaṇa tādēra satyēra jan'ya upakr̥ta habē, tādēra jan'ya āchē jānnāta yāra pādadēśē nadī prabāhita. Tārā sēkhānē cirasthāẏī habē; āllāh tādēra prati santuṣṭa ēbaṁ tārā'ō tām̐ra prati santuṣṭa [1]; ēṭā mahāsaphalatā [2].’ |
Muhiuddin Khan আল্লাহ বললেনঃ আজকের দিনে সত্যবাদীদের সত্যবাদিতা তাদের উপকারে আসবে। তাদের জন্যে উদ্যান রয়েছে, যার তলদেশে নির্ঝরিনী প্রবাহিত হবে; তারা তাতেই চিরকাল থাকবে। আল্লাহ তাদের প্রতি সন্তুষ্ট। এটিই মহান সফলতা। |
Muhiuddin Khan Allaha balalenah ajakera dine satyabadidera satyabadita tadera upakare asabe. Tadera jan'ye udyana rayeche, yara taladese nirjharini prabahita habe; tara tate'i cirakala thakabe. Allaha tadera prati santusta. Eti'i mahana saphalata. |
Muhiuddin Khan Āllāha balalēnaḥ ājakēra dinē satyabādīdēra satyabāditā tādēra upakārē āsabē. Tādēra jan'yē udyāna raẏēchē, yāra taladēśē nirjharinī prabāhita habē; tārā tātē'i cirakāla thākabē. Āllāha tādēra prati santuṣṭa. Ēṭi'i mahāna saphalatā. |
Zohurul Hoque আল্লাহ্ বলবেন -- ''এই দিনে সত্যনিষ্ঠদের তাদের সত্যপরায়ণতা উপকৃত করবে। তাদের জন্য রয়েছে স্বর্গোদ্যানসমূহ যাদের নিচে দিয়ে বয়ে চলে ঝরনারাজি, তারা সেখানে থাকবে চিরকাল। আল্লাহ্ তাদের উপরে সুপ্রসন্ন আর তারা তাঁতে চির-সন্তষ্ট -- এটি হচ্ছে এক বিরাট সাফল্য। |
Zohurul Hoque Allah balabena -- ''e'i dine satyanisthadera tadera satyaparayanata upakrta karabe. Tadera jan'ya rayeche sbargodyanasamuha yadera nice diye baye cale jharanaraji, tara sekhane thakabe cirakala. Allah tadera upare suprasanna ara tara tamte cira-santasta -- eti hacche eka birata saphalya. |
Zohurul Hoque Āllāh balabēna -- ''ē'i dinē satyaniṣṭhadēra tādēra satyaparāẏaṇatā upakr̥ta karabē. Tādēra jan'ya raẏēchē sbargōdyānasamūha yādēra nicē diẏē baẏē calē jharanārāji, tārā sēkhānē thākabē cirakāla. Āllāh tādēra uparē suprasanna āra tārā tām̐tē cira-santaṣṭa -- ēṭi hacchē ēka birāṭa sāphalya. |