×

Allah dira : "Voilà le jour où leur véracité va profiter aux 5:119 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:119) ayat 119 in French

5:119 Surah Al-Ma’idah ayat 119 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Ma’idah ayat 119 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[المَائدة: 119]

Allah dira : "Voilà le jour où leur véracité va profiter aux véridiques: ils auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer éternellement." Allah les a agréés et eux L’ont agréé. Voilà l’énorme succès

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال الله هذا يوم ينفع الصادقين صدقهم لهم جنات تجري من تحتها, باللغة الفرنسية

﴿قال الله هذا يوم ينفع الصادقين صدقهم لهم جنات تجري من تحتها﴾ [المَائدة: 119]

Islamic Foundation
Allah dira alors : « Voici venu le jour ou profiteront de leur sincerite les sinceres : ils auront des jardins sous lesquels coulent les rivieres, la ils sejourneront[168] a jamais. » Allah les aura agrees et ils L’auront agree. Voila le supreme succes
Islamic Foundation
Allah dira alors : « Voici venu le jour où profiteront de leur sincérité les sincères : ils auront des jardins sous lesquels coulent les rivières, là ils séjourneront[168] à jamais. » Allah les aura agréés et ils L’auront agréé. Voilà le suprême succès
Muhammad Hameedullah
Allah dira : "Voila le jour ou leur veracite va profiter aux veridiques: ils auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer eternellement." Allah les a agrees et eux L’ont agree. Voila l’enorme succes
Muhammad Hamidullah
Allah dira: «Voila le jour ou leur veracite va profiter aux veridiques: ils auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer eternellement.» Allah les a agrees et eux L'ont agree. Voila l'enorme succes
Muhammad Hamidullah
Allah dira: «Voilà le jour où leur véracité va profiter aux véridiques: ils auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer éternellement.» Allah les a agréés et eux L'ont agréé. Voilà l'énorme succès
Rashid Maash
Allah dira : « Voici venu le Jour ou les croyants sinceres recueilleront les fruits de leur foi. » Ils seront admis dans des jardins traverses de rivieres ou ils demeureront a jamais, agrees par Allah et entierement satisfaits de Lui. Voila le bonheur supreme
Rashid Maash
Allah dira : « Voici venu le Jour où les croyants sincères recueilleront les fruits de leur foi. » Ils seront admis dans des jardins traversés de rivières où ils demeureront à jamais, agréés par Allah et entièrement satisfaits de Lui. Voilà le bonheur suprême
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu dit alors : « En ce jour, les sinceres tireront profit de leur sincerite et auront pour sejour eternel des Jardins baignes de ruisseaux ». Dieu les agreera et ils Lui seront reconnaissants. Leur bonheur aura atteint alors son apogee
Shahnaz Saidi Benbetka
Dieu dit alors : « En ce jour, les sincères tireront profit de leur sincérité et auront pour séjour éternel des Jardins baignés de ruisseaux ». Dieu les agréera et ils Lui seront reconnaissants. Leur bonheur aura atteint alors son apogée
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek