×

Məryəm oğlu Məsih ancaq bir elçidir, ondan əvvəl də elçilər gəlib getmişlər. 5:75 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:75) ayat 75 in Azerbaijani

5:75 Surah Al-Ma’idah ayat 75 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Ma’idah ayat 75 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[المَائدة: 75]

Məryəm oğlu Məsih ancaq bir elçidir, ondan əvvəl də elçilər gəlib getmişlər. Onun anası isə Allaha sidq ürəkdən inanan bir qadın idi. Hər ikisi də yemək yeyirdi. Bax gör ayələrimizi onlara necə bəyan edirik, sonra da gör onlar haqdan necə döndərilirlər

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه, باللغة الأذربيجانية

﴿ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه﴾ [المَائدة: 75]

Alikhan Musayev
Məryəm oglu Məsih ancaq bir elcidir, ondan əvvəl də elcilər gəlib getmislər. Onun anası isə Allaha sidq urəkdən inanan bir qadın idi. Hər ikisi də yemək yeyirdi. Bax gor ayələrimizi onlara necə bəyan edirik, sonra da gor onlar haqdan necə dondərilirlər
Khan Musayev
Məryəm oglu Məsih an­caq bir el­cidir, ondan əvvəl də el­ci­lər gəlib get­mislər. Onun anası isə Allaha sidq urək­dən inanan bir qa­dın idi. Hər ikisi də yemək ye­yirdi. Bax gor ayə­lərimizi on­lara necə bəyan edi­rik, sonra da gor onlar haq­dan necə dondərilirlər
Khan Musayev
Məryəm oğlu Məsih an­caq bir el­çidir, ondan əvvəl də el­çi­lər gəlib get­mişlər. Onun anası isə Allaha sidq ürək­dən inanan bir qa­dın idi. Hər ikisi də yemək ye­yirdi. Bax gör ayə­lərimizi on­lara necə bəyan edi­rik, sonra da gör onlar haq­dan necə döndərilirlər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Məryəm oglu Məsih ancaq bir peygəmbərdir. Ondan əvvəl də peygəmbərlər gəlib getmisdir. Onun anası isə cox pak (Allahın hokmlərini sidq-urəkdən təsdiq edən) bir qadın idi. Onlardan hər ikisi (adi insanlar kimi) yemək yeyirdi. Gor Biz ayələri onlara necə basa salırıq, onlar (bu ayələrdən) gor necə uz cevirirlər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Məryəm oğlu Məsih ancaq bir peyğəmbərdir. Ondan əvvəl də peyğəmbərlər gəlib getmişdir. Onun anası isə çox pak (Allahın hökmlərini sidq-ürəkdən təsdiq edən) bir qadın idi. Onlardan hər ikisi (adi insanlar kimi) yemək yeyirdi. Gör Biz ayələri onlara necə başa salırıq, onlar (bu ayələrdən) gör necə üz çevirirlər
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek