Quran with English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 75 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[المَائدة: 75]
﴿ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه﴾ [المَائدة: 75]
Al Bilal Muhammad Et Al Christ the son of Mary was no more than a messenger. Many were the messengers who passed away before him. His mother was a woman of truth. They both had to eat their food. See how God makes His signs clear to them, yet see in what ways they are deluded away from the truth |
Ali Bakhtiari Nejad The Christ, son of Mary, was only a messenger that the messengers have passed away before him, and his mother was truthful, they both used to eat food. Look how We make the signs clear to them, then look how they deviate |
Ali Quli Qarai The Messiah, son of Mary, is but an apostle. Certainly, [other] apostles have passed before him, and his mother was a truthful one. Both of them would eat food. Look how We clarify the signs for them, and yet, look, how they go astray |
Ali Unal The Messiah, son of Mary, was but a Messenger; Messengers had passed away before him; and his mother was an upright one wholly devoted to God; both of them ate food (as do all mortals). Look, how We make the truths clear to them, then look how they are turned away from the truth and make false claims |
Hamid S Aziz The Messiah, the son of Mary, is only a Messenger: Messengers like him have passed away before him; and his mother was a saintly woman. And they both used to eat food. See how We clearly explain to them the revelations, yet see how they turn aside |
John Medows Rodwell The Messiah, Son of Mary, is but an Apostle; other Apostles have flourished before him; and his mother was a just person: they both ate food. Behold! how we make clear to them the signs! then behold how they turn aside |
Literal The Messiah Mary`s son is not except a messenger, the messengers had past/expired from before Him, and his mother (was) always very truthful, they were (B) eating the food; look/see how We clarify/explain to them the signs/evidences, then look/see where they be turned away |
Mir Anees Original The Messiah, the son of Maryam, was but a messenger, messengers have indeed passed before him, and his mother was a truthful woman, they both used to eat food, see how We make the signs clear for them, then see how they are turned away (from the truth) |
Mir Aneesuddin The Messiah, the Son of Mary, was but a messenger, messengers have indeed passed before him, and his mother was a truthful woman, they both used to eat food, see how We make the signs clear for them, then see how they are turned away (from the truth) |