Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 3 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الجُمعَة: 3]
﴿وآخرين منهم لما يلحقوا بهم وهو العزيز الحكيم﴾ [الجُمعَة: 3]
Alikhan Musayev Allah səni hələ musəlmanlara qosulmamıs basqalarına da elci gondərmisdir. O, Qudrətlidir, Mudrikdir |
Khan Musayev Allah səni hələ musəlmanlara qosulmamıs basqalarına da elci gondərmisdir. O, Qudrətlidir, Hikmət sahibidir |
Khan Musayev Allah səni hələ müsəlmanlara qoşulmamış başqalarına da elçi göndərmişdir. O, Qüdrətlidir, Hikmət sahibidir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Allah-təala Muhəmməd əleyhissəlamı) ərəblərdən savayı hələ onlara qosulmamıs basqalarına da (islamı qəbul etməmis indiki ummətlərə və qiyamət gununə qədər dunyaya gələcək butun sonrakı tayfalara da peygəmbər gondərmisdir) [Və ya: o Peygəmbər Kitabı və hikməti ərəblərdən əlavə hələ onlara qosulmamıs basqalarına da (basqa ummətlərə də) oyrədər]. O, yenilməz quvvət sahibi, hikmət sahibidir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Allah-təala Muhəmməd əleyhissəlamı) ərəblərdən savayı hələ onlara qoşulmamış başqalarına da (islamı qəbul etməmiş indiki ümmətlərə və qiyamət gününə qədər dünyaya gələcək bütün sonrakı tayfalara da peyğəmbər göndərmişdir) [Və ya: o Peyğəmbər Kitabı və hikməti ərəblərdən əlavə hələ onlara qoşulmamış başqalarına da (başqa ümmətlərə də) öyrədər]. O, yenilməz qüvvət sahibi, hikmət sahibidir |