Quran with Bangla translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 3 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الجُمعَة: 3]
﴿وآخرين منهم لما يلحقوا بهم وهو العزيز الحكيم﴾ [الجُمعَة: 3]
Abu Bakr Zakaria ebam tadera madhya hate an'yan'yadera jan'ya'o yara ekhano tadera sathe milita hayani [1]. Ara allah parakramasali, prajnamaya |
Abu Bakr Zakaria ēbaṁ tādēra madhya hatē an'yān'yadēra jan'ya'ō yārā ēkhanō tādēra sāthē milita haẏani [1]. Āra āllāh parākramaśālī, prajñāmaẏa |
Muhiuddin Khan এই রসূল প্রেরিত হয়েছেন অন্য আরও লোকদের জন্যে, যারা এখনও তাদের সাথে মিলিত হয়নি। তিনি পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়। |
Muhiuddin Khan E'i rasula prerita hayechena an'ya ara'o lokadera jan'ye, yara ekhana'o tadera sathe milita hayani. Tini parakramasali, prajnamaya. |
Muhiuddin Khan Ē'i rasūla prērita haẏēchēna an'ya āra'ō lōkadēra jan'yē, yārā ēkhana'ō tādēra sāthē milita haẏani. Tini parākramaśālī, prajñāmaẏa. |
Zohurul Hoque আর তাদের মধ্যে থেকে অন্যান্যদের যারা এখনও তাদের সঙ্গে যোগ দেয় নি। আর তিনি মহাশক্তিশালী, পরমজ্ঞানী। |
Zohurul Hoque ara tadera madhye theke an'yan'yadera yara ekhana'o tadera sange yoga deya ni. Ara tini mahasaktisali, paramajnani. |
Zohurul Hoque āra tādēra madhyē thēkē an'yān'yadēra yārā ēkhana'ō tādēra saṅgē yōga dēẏa ni. Āra tini mahāśaktiśālī, paramajñānī. |