Quran with Azerbaijani translation - Surah AT-Talaq ayat 12 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ وَمِنَ ٱلۡأَرۡضِ مِثۡلَهُنَّۖ يَتَنَزَّلُ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنَهُنَّ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عِلۡمَۢا ﴾
[الطَّلَاق: 12]
﴿الله الذي خلق سبع سموات ومن الأرض مثلهن يتنـزل الأمر بينهن لتعلموا﴾ [الطَّلَاق: 12]
Alikhan Musayev Yeddi goyu və yerdən də bir o qədərini yaradan Allahdır. Vəhy onların arasında ona gorə nazil olur ki, Allahın hər seyə qadir oldugunu və Allahın hər seyi elmi ilə əhatə etdiyini biləsiniz |
Khan Musayev Yeddi goyu və yerdən də bir o qədərini yaradan Allahdır. Vəhy onların arasında ona gorə nazil olur ki, Allahın hər seyə qadir oldugunu və Allahın hər seyi elmi ilə əhatə etdiyini biləsiniz |
Khan Musayev Yeddi göyü və yerdən də bir o qədərini yaradan Allahdır. Vəhy onların arasında ona görə nazil olur ki, Allahın hər şeyə qadir olduğunu və Allahın hər şeyi elmi ilə əhatə etdiyini biləsiniz |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Yeddi (qat) goyu və bir o qədər də yeri yaradan Allahdır. Allahın hər seyə qadir oldugunu, Allahın hər seyi elm (Oz əzəli elmi) ilə ehtiva etdiyini biləsiniz deyə, (Allahın) əmri onların arasında (movcud olan butun məxluqata) nazil olar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Yeddi (qat) göyü və bir o qədər də yeri yaradan Allahdır. Allahın hər şeyə qadir olduğunu, Allahın hər şeyi elm (Öz əzəli elmi) ilə ehtiva etdiyini biləsiniz deyə, (Allahın) əmri onların arasında (mövcud olan bütün məxluqata) nazil olar |