Quran with Bangla translation - Surah An-Nahl ayat 10 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗۖ لَّكُم مِّنۡهُ شَرَابٞ وَمِنۡهُ شَجَرٞ فِيهِ تُسِيمُونَ ﴾
[النَّحل: 10]
﴿هو الذي أنـزل من السماء ماء لكم منه شراب ومنه شجر فيه﴾ [النَّحل: 10]
| Abu Bakr Zakaria Tini'i akasa theke bari barsana karena. Tate tomadera jan'ya rayeche paniya ebam ta theke janmaya udbhida yate tomara pasu carana kare thaka |
| Abu Bakr Zakaria Tini'i ākāśa thēkē bāri barṣaṇa karēna. Tātē tōmādēra jan'ya raẏēchē pānīẏa ēbaṁ tā thēkē janmāẏa udbhida yātē tōmarā paśu cāraṇa karē thāka |
| Muhiuddin Khan তিনি তোমাদের জন্যে আকাশ থেকে পানি বর্ষণ করেছেন। এই পানি থেকে তোমরা পান কর এবং এ থেকেই উদ্ভিদ উৎপন্ন হয়, যাতে তোমরা পশুচারণ কর। |
| Muhiuddin Khan Tini tomadera jan'ye akasa theke pani barsana karechena. E'i pani theke tomara pana kara ebam e theke'i udbhida utpanna haya, yate tomara pasucarana kara. |
| Muhiuddin Khan Tini tōmādēra jan'yē ākāśa thēkē pāni barṣaṇa karēchēna. Ē'i pāni thēkē tōmarā pāna kara ēbaṁ ē thēkē'i udbhida uṯpanna haẏa, yātē tōmarā paśucāraṇa kara. |
| Zohurul Hoque তিনিই সেইজন যিনি আকাশ থেকে তোমাদের জন্য পানি বর্ষান, তা থেকে হয় পানীয় জল আর তা থেকে হয় গাছগাছড়া যাতে তোমরা পশুচারণ কর। |
| Zohurul Hoque Tini'i se'ijana yini akasa theke tomadera jan'ya pani barsana, ta theke haya paniya jala ara ta theke haya gachagachara yate tomara pasucarana kara. |
| Zohurul Hoque Tini'i sē'ijana yini ākāśa thēkē tōmādēra jan'ya pāni barṣāna, tā thēkē haẏa pānīẏa jala āra tā thēkē haẏa gāchagāchaṛā yātē tōmarā paśucāraṇa kara. |