Quran with Bangla translation - Surah Al-Kahf ayat 65 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿فَوَجَدَا عَبۡدٗا مِّنۡ عِبَادِنَآ ءَاتَيۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَعَلَّمۡنَٰهُ مِن لَّدُنَّا عِلۡمٗا ﴾
[الكَهف: 65]
﴿فوجدا عبدا من عبادنا آتيناه رحمة من عندنا وعلمناه من لدنا علما﴾ [الكَهف: 65]
Abu Bakr Zakaria Erapara tara saksata pela amadera bandadera madhye ekajanera, yake amara amadera kacha theke anugraha dana karechilama o amadera kacha theke siksa diyechilama eka bisesa jnana |
Abu Bakr Zakaria Ērapara tārā sākṣāta pēla āmādēra bāndādēra madhyē ēkajanēra, yākē āmarā āmādēra kācha thēkē anugraha dāna karēchilāma ō āmādēra kācha thēkē śikṣā diẏēchilāma ēka biśēṣa jñāna |
Muhiuddin Khan অতঃপর তাঁরা আমার বান্দাদের মধ্যে এমন একজনের সাক্ষাত পেলেন, যাকে আমি আমার পক্ষ থেকে রহমত দান করেছিলাম ও আমার পক্ষ থেকে দিয়েছিলাম এক বিশেষ জ্ঞান। |
Muhiuddin Khan Atahpara tamra amara bandadera madhye emana ekajanera saksata pelena, yake ami amara paksa theke rahamata dana karechilama o amara paksa theke diyechilama eka bisesa jnana. |
Muhiuddin Khan Ataḥpara tām̐rā āmāra bāndādēra madhyē ēmana ēkajanēra sākṣāta pēlēna, yākē āmi āmāra pakṣa thēkē rahamata dāna karēchilāma ō āmāra pakṣa thēkē diẏēchilāma ēka biśēṣa jñāna. |
Zohurul Hoque তারপর তাঁরা আমাদের বান্দাদের মধ্যের একজন বান্দাকে পেলেন যাকে আমরা আমাদের তরফ থেকে করুণা দান করেছিলাম এবং যাঁকে আমাদের তরফ থেকে জ্ঞান শিখিয়েছিলাম। |
Zohurul Hoque Tarapara tamra amadera bandadera madhyera ekajana bandake pelena yake amara amadera tarapha theke karuna dana karechilama ebam yamke amadera tarapha theke jnana sikhiyechilama. |
Zohurul Hoque Tārapara tām̐rā āmādēra bāndādēra madhyēra ēkajana bāndākē pēlēna yākē āmarā āmādēra tarapha thēkē karuṇā dāna karēchilāma ēbaṁ yām̐kē āmādēra tarapha thēkē jñāna śikhiẏēchilāma. |