Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 146 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمۡۖ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنۡهُمۡ لَيَكۡتُمُونَ ٱلۡحَقَّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 146]
﴿الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم وإن فريقا منهم ليكتمون الحق﴾ [البَقَرَة: 146]
Abu Bakr Zakaria Amara yaderake kitaba diyechi tara take serupa jane yerupa tara nijedera santanaderake cine. Ara niscaya tadera ekadala jene-bujhe satya gopana kare thake |
Abu Bakr Zakaria Āmarā yādērakē kitāba diẏēchi tārā tākē sērūpa jānē yērūpa tārā nijēdēra santānadērakē cinē. Āra niścaẏa tādēra ēkadala jēnē-bujhē satya gōpana karē thākē |
Muhiuddin Khan আমি যাদেরকে কিতাব দান করেছি, তারা তাকে চেনে, যেমন করে চেনে নিজেদের পুত্রদেরকে। আর নিশ্চয়ই তাদের একটি সম্প্রদায় জেনে শুনে সত্যকে গোপন করে। |
Muhiuddin Khan Ami yaderake kitaba dana karechi, tara take cene, yemana kare cene nijedera putraderake. Ara niscaya'i tadera ekati sampradaya jene sune satyake gopana kare. |
Muhiuddin Khan Āmi yādērakē kitāba dāna karēchi, tārā tākē cēnē, yēmana karē cēnē nijēdēra putradērakē. Āra niścaẏa'i tādēra ēkaṭi sampradāẏa jēnē śunē satyakē gōpana karē. |
Zohurul Hoque যাদের আমরা কিতাব দিয়েছি তারা তাঁকে চিনতে পারছে যেমন তারা চিনতে পারে তাদের সন্তানদের। কিন্তু তাদের মধ্যের একদল নিশ্চয়ই সত্য কথা গোপন করছে, আর তারা জানে। |
Zohurul Hoque Yadera amara kitaba diyechi tara tamke cinate parache yemana tara cinate pare tadera santanadera. Kintu tadera madhyera ekadala niscaya'i satya katha gopana karache, ara tara jane. |
Zohurul Hoque Yādēra āmarā kitāba diẏēchi tārā tām̐kē cinatē pārachē yēmana tārā cinatē pārē tādēra santānadēra. Kintu tādēra madhyēra ēkadala niścaẏa'i satya kathā gōpana karachē, āra tārā jānē. |