Quran with Bangla translation - Surah An-Naml ayat 45 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ ﴾
[النَّمل: 45]
﴿ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم صالحا أن اعبدوا الله فإذا هم فريقان﴾ [النَّمل: 45]
Abu Bakr Zakaria Ara abasya'i amara samuda sampradayera kache tadera bha'i salehake pathiyechilama e adesasaha ye, ‘tomara allahra ‘ibadata kara [1],’ ete tara du’dale bibhakta haye bitarke lipta hala |
Abu Bakr Zakaria Āra abaśya'i āmarā sāmūda sampradāẏēra kāchē tādēra bhā'i sālēhakē pāṭhiẏēchilāma ē ādēśasaha yē, ‘tōmarā āllāhra ‘ibādāta kara [1],’ ētē tārā du’dalē bibhakta haẏē bitarkē lipta hala |
Muhiuddin Khan আমি সামুদ সম্প্রদায়ের কাছে তাদের ভাই সালেহকে এই মর্মে প্রেরণ করেছি যে, তোমরা আল্লাহর এবাদত কর। অতঃপর তারা দ্বিধাবিভক্ত হয়ে বিতর্কে প্রবৃত্ত হল। |
Muhiuddin Khan Ami samuda sampradayera kache tadera bha'i salehake e'i marme prerana karechi ye, tomara allahara ebadata kara. Atahpara tara dbidhabibhakta haye bitarke prabrtta hala. |
Muhiuddin Khan Āmi sāmuda sampradāẏēra kāchē tādēra bhā'i sālēhakē ē'i marmē prēraṇa karēchi yē, tōmarā āllāhara ēbādata kara. Ataḥpara tārā dbidhābibhakta haẏē bitarkē prabr̥tta hala. |
Zohurul Hoque আর আমরা অবশ্যই ছামূদ জাতির কাছে তাদের ভাই সালিহ্কে পাঠিয়েছিলাম এই বলে -- ''তোমরা আল্লাহ্র এবাদত কর।’’ কিন্তু দেখো! তারা দুই দল হয়ে গেল -- পরস্পরে বিবাদ করতে লাগল। |
Zohurul Hoque Ara amara abasya'i chamuda jatira kache tadera bha'i salihke pathiyechilama e'i bale -- ''tomara allahra ebadata kara.’’ Kintu dekho! Tara du'i dala haye gela -- paraspare bibada karate lagala. |
Zohurul Hoque Āra āmarā abaśya'i chāmūda jātira kāchē tādēra bhā'i sālihkē pāṭhiẏēchilāma ē'i balē -- ''tōmarā āllāhra ēbādata kara.’’ Kintu dēkhō! Tārā du'i dala haẏē gēla -- parasparē bibāda karatē lāgala. |