Quran with Bangla translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 22 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 22]
﴿وفي السماء رزقكم وما توعدون﴾ [الذَّاريَات: 22]
| Abu Bakr Zakaria ara asamane rayeche tomadera riyika o pratisruta saba kichu |
| Abu Bakr Zakaria āra āsamānē raẏēchē tōmādēra riyika ō pratiśruta saba kichu |
| Muhiuddin Khan আকাশে রয়েছে তোমাদের রিযিক ও প্রতিশ্রুত সবকিছু। |
| Muhiuddin Khan akase rayeche tomadera riyika o pratisruta sabakichu. |
| Muhiuddin Khan ākāśē raẏēchē tōmādēra riyika ō pratiśruta sabakichu. |
| Zohurul Hoque আর আকাশে রয়েছে তোমাদের জীবিকা, আর যা তোমাদের ওয়াদা করা হয়েছে। |
| Zohurul Hoque ara akase rayeche tomadera jibika, ara ya tomadera oyada kara hayeche. |
| Zohurul Hoque āra ākāśē raẏēchē tōmādēra jībikā, āra yā tōmādēra ōẏādā karā haẏēchē. |